Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
I took it out for the first time to come here. Впервые вынула перед тем как приехать сюда.
This is the first time in the entire history of humanity that we've connected in this way. Впервые во всей истории человечества мы связаны таким образом.
So for the first time, I got invited to speak at the National Parliament. И вот впервые мне пришлось выступать с речью в парламенте.
Instead of showing an object from the stage I'm going to do something special for the first time. Вместо того, чтобы показывать предмет со сцены, впервые я хочу сделать нечто особенное.
400,000 pregnant women were brought into counseling and will give birth for the first time within an organized healthcare system. 400,000 беременных женщин получили консультации и будут впервые рожать в организованном медицинском учреждении.
So Elvis took his first ride in a tow truck and in mom's new but very used convertible. Итак, Элвис впервые прокатился на эвакуаторе и в мамином новом, но очень подержанном кабриолете.
Seeing a child walk for the first time... is something extraordinary. Смотреть на то как ребенок встает на ноги впервые... это что-то необыкновенное.
It's the first time we've ever had the power to gain knowledge at our fingertips. Впервые у нас появилась возможность получить знание без особых усилий.
Mike's physician, Dr. Craig, was busy with a patient when he first heard the news. Врач Майка, доктор Крэйг, был занят с пациентом, когда впервые услышал эту новость.
The first long-distance line from Boston to New York was used in 1885 on the phone. Первая междугородная телефонная линия для звонков из Бостона в Нью-Йорк была впервые использована в 1885 году.
When I first met you, I was your target. Когда я впервые тебя встретил, я был твоей мишенью.
I first prepared this dish in honor of my sister when I was very young. Впервые я приготовил это блюдо в честь своей сестры, когда был молод.
But it all started that day in 1973... the day she first killed. Но всё началось в тот день в 1973 году, когда она впервые убила.
My dad had full-on fits, that's how we first knew... У моего отца начались сильные судороги, так мы впервые узнали...
That night was the first I knew about her and Francis. В ту ночь я впервые узнал о ней и Франсисе.
For the first time, your life had a purpose, you'd become a mother by default. Впервые в вашей жизни появился смысл, вы могли фактически стать матерью.
Now, a similar hormone was first discovered in insects by a British biologist 20, 25 years ago. Впервые подобный гормон был обнаружен у насекомых одним британским биологом, 20 - 25 лет назад.
He started to pay attention to his daughters for the first time. Он впервые начал обращать внимание на своих дочерей.
Wouldn't be the first time an angry father tried to snatch his kid. Это не впервые, когда разъяренный отец пытается выкрасть своего ребенка.
I had a girl in my bedroom for the very first time. В мою комнату впервые зашла девочка.
For the first time in 123 years, it ran outside of New York. Впервые за 123 года он уехал из Нью-Йорка.
You know, it was my first time playing in a room with real people. Знаете, тогда я впервые сыграл в живую с людьми.
You got free time for the first time ever. Просто у тебя впервые есть много свободного времени.
But the first time I saw you was in the elevator. Но впервые мы увиделись в лифте.
It's the first time she's seen me in uniform. Она впервые видит меня в форме.