Costa Gravas will have its first democratic election. |
В Коста-Граве будут демократические выборы впервые. |
I knew this woman years ago, when I first came here. |
Я знал эту женщину много лет назад, когда впервые сюда попал. |
This girl here, this is my first shot from one year ago. |
Вот эту девушку я впервые снимал год назад. |
It was, like, the first time I saw her joy for life. |
Я будто впервые увидел ее любовь к жизни. |
I remember when I first met Big Joe. |
Я помню, как впервые встретила Большого Джо. |
Now, today's fire is the first time the arsonist targeted humans. |
Но сегодня впервые его целью стали люди. |
The Morrigan first appeared during the reign of King Arthur. |
Морриган впервые появились во времена правления короля Артура. |
You look as queasy as I did when I first walked this floor. |
Вы выглядите такой же взволнованной, как и я, когда впервые тут оказался. |
The first time I saw it, I was your age. |
Впервые я увидел его, когда был твоего возраста. |
That may be the first time in my life... a man has dared insult me. |
Впервые в моей жизни кто-то посмел оскорбить меня. |
The first time I met Ed was in the county lockup in Tempe, Arizona. |
Впервые я встретил Эд в тюрьме графства в Темпе, Аризона. |
Which meant, for the first time in years, the world was wide open. |
Что значило, впервые за столько лет, мир был широко открыт. |
It's the first a little old ladywants to work for me. |
Впервые на меня хочет работать старушка. |
It's like the first time when you weren't here. |
Это как впервые, когда ты был здесь. |
She first taught me the blues four... about five years back. |
Она впервые дала мне послушать блюз. 4, нет 5 лет назад. |
When I first saw your picture, you seemed to be calling me. |
Когда я впервые увидел ваш портрет, вы, казалось, звали меня. |
"Abracadabra" was first uttered to cure hay fever. |
Заклинание "абракадабра" впервые использовали для лечения сенной лихорадки. |
We meet for the first time when I get to Sweden. |
Мы встретились впервые, когда я была в Швеции. |
For the first time, you were not just the perfect bridesmaid. |
Впервые в жизни ты вышла из роли идеальной подружки невесты. |
And for the first time in a really long time, I wanted to be there for somebody. |
И впервые за очень долгое время я захотел кого-то поддержать. |
It's your first time as a parent volunteer, Bob. |
Боб, ты впервые сопровождаешь детей. |
Not the first time you sent a girl running out of the room screaming. |
От тебя не впервые девушка убегает с воплями. |
Your dad got so mad the first time he caught us putting on makeup. |
Твой папа так рассердился, когда впервые застукал нас в макияже. |
When I first saw you in my memory, I thought you were her. |
Когда я впервые увидела тебя в моих воспоминаниях, я думала, что ты - это она. |
Tess supported you when you first started speaking at the meetings. |
Тэсс поддерживала тебя, когда ты впервые заговорил на заседаниях. |