| Space first opened in early summer, 1986. | Клуб на том месте, где располагался Space, впервые открылся ранним летом 1986 года. |
| He first appeared in Green Lantern Annual vol. | Ранняя версия Корпуса Чёрных Фонарей впервые появляется в Green Lantern Annual vol. |
| The term first appeared in the English literature about 1829. | Упоминание о реглане впервые появилось в английской литературе примерно в 1862 году. |
| The awards were first televised in 1972 on ABC. | Церемония была впервые показана по телевидению в 1972 году на канале ABC. |
| Laser guided bombs were first developed by United States in 1960s. | Бомбы с лазерным наведением впервые были разработаны в США в начале 1960-х годов. |
| Formal gardens belonging to Warwick Castle were first recorded in 1534. | Сады, относящиеся к Уорикскому замку, были впервые официально упомянуты в 1534. |
| Dagmersellen is first mentioned around 1070-90 as Tagmarsellen. | Дагмерзеллен впервые упоминается в 1070-1090 годах как Tagmarsellen, в 1173 году - как Tagemarsseildon. |
| The name Genseiryū was first used in 1953. | Название «Гэнсэй-рю» было впервые использовано в 1953 году. |
| I first saw you in medea. | Впервые я увидела вас в "Медее". |
| Example-based machine translation was first suggested by Makoto Nagao in 1984. | Машинный перевод на основе примеров был впервые предложен Макото Нагао в 1984 году. |
| As we discussed when you first arrived, we have plans... | Как мы и обсуждали когда вы впервые прибыли, у нас есть планы... |
| I first met Ross in this coffeehouse back home. | Впервые я встретился с Россом в той кафешке, по пути домой. |
| This was recorded shortly before the station first disappeared six years ago. | Это было записано незадолго до того, как станция впервые исчезла шесть лет назад. |
| When Lee Seo Rim first saw that Young Master... | Когда Ли Со Рим впервые увидела молодого наследника... биение её сердца. |
| Conor first physically attacked me five days before our wedding. | Коннор впервые физически напал на меня за пять дней до нашей свадьбы. |
| I remember the day we first met. | Я вспоминаю тот день, когда мы впервые встретились. |
| Well, I couldn't stand you when we first met. | Что ж, когда мы впервые встретились, я тебя терпеть не могла. |
| Ever since I was 15 and I first picked up a gun... | С тех пор, как в 15 лет я впервые взял в руки пистолет... я понял, что я просто создан для этого. |
| I mean when you first came here. | Я имею в виду, когда вы впервые пришли сюда. |
| This is your first real job. | Я хочу сказать, у тебя впервые появилась настоящая работа. |
| My first time listening since high school. | Впервые ее слушаю, с тех пор как школу окончила. |
| She says she was 14 when you first slept together. | Она сказала, что впервые вы переспали, когда ей было 14. |
| This right begins when the accused is first detained or charged. | Это право появляется с того момента, когда обвиняемый впервые подвергается задержанию или уведомляется о предъявляемых ему обвинениях. |
| I remember when I first came aboard Voyager. | Помню, когда я впервые попал на "Вояджер". |
| Canada had first launched its coordinated anti-drug initiative in 1987. | Впервые Канада приступила к осуществлению своей скоординированной инициативы по борьбе с наркотиками в 1987 году. |