Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
For the first time in Poland it has been possible to introduce legal regulations that guarantee a specific percentage share of women on electoral lists. Впервые в Польше появилась возможность ввести в действие нормативные положения, гарантирующие конкретную долю женщин в избирательных списках.
In early 2010, a woman was appointed to the rank of ambassador for the first time. В начале 2010 года женщина впервые была назначена на должность в ранге посла.
With this report the Federal Government presents for the first time a comprehensive inventory of the overall nationwide support system for women affected by violence. Представив этот доклад, федеральное правительство впервые опубликовало всеобъемлющую информацию об общенациональной системе поддержки женщин - жертв насилия.
This was the first time since 1991 that an alternative to the ruling Turkmenistan Democratic Party had been allowed. Тем самым впервые с 1991 года было разрешено создать партию, альтернативную Демократической партии Туркменистана.
In November, the authorities carried out 14 executions, the first since June 2011. В ноябре власти впервые с июня 2011 года привели в исполнение 14 смертных приговоров.
Montenegro participated in the Paralympics for the first time in 2012 and this received considerable media attention. В 2012 году Черногория впервые приняла участие в паралимпийских играх, и это широко освещалось в средствах массовой информации.
I did a search for Peck's cell phone when we first I.D.'d him as a suspect. Я поискала номер мобильного Пэка Когда мы впервые идентифицировали его как подозреваемого.
We're in agreement for the first time since the garbage strike. Мы впервые договорились со времен забастовки мусорщиков.
Now, this wasn't the first time you'd come close to a perfect week. Чтож, ты не впервые замахнулся на идеальную неделю.
(chuckles) when I first got here, the coffee was dreadful. Когда я впервые попала сюда кофе был отвратительным.
203 metres on the medium waveband is silent for the first time. Станция 203 метра в диапазоне средних волн молчит впервые.
For the first time in my life, I felt my heart torn two ways. Впервые в своей жизни я почувствовал, что мое сердце разрывается надвое.
That's the first time, you know. Знаете, это со мной впервые.
This is the first time in over a year I've felt safe. Впервые за целый год, я чувствую себя в безопасности.
And he first directed Julius Caesar at the Todd School. Впервые он поставил "Цезаря" еще в школе.
It is the first time she did not come home. Но она впервые не пришла ночевать домой.
You didn't just see your first dead body last night. Ведь ты не увидел впервые мёртвое тело прошлой ночью.
Because of you, I've experienced many things for the first time. Благодаря тебе, я многое испытал впервые.
When the Vice Consul first arrived in Linares, he got to the centre and found Nicholas Barclay had disappeared. Когда вице-консул впервые прибыл в Линарес, он добрался до центра и обнаружил, что Николас Баркли исчез.
It's not my first hit of anti-venom. Мне уже не впервые вводят противоядие.
The first time I walked into your classroom, you were all blood and thunder. Помнишь, когда я впервые вошла в твою аудиторию, ты просто рвал и метал.
That's the first time I think I've ever said that out loud. Думаю, впервые высказал все это вслух.
Actually, for the first time, I am. На самом деле я впервые мыслю ясно.
Where were they when titus first laid hands on me? Где они были, когда Тит впервые поднял на меня руку?
You heard it first from Charlie! Впервые вы узнали об этом от Чарли!