| Rick will go back to where we first broke down - and Glenn too. | Рик вернется туда, где нас впервые настигла беда, и Гленн тоже. |
| This is where we first said we loved each other. | Здесь мы впервые признались друг другу в любви. |
| I'm teaching my first yoga class since I got shot. | Сегодня я впервые после выстрела буду преподавать йогу. |
| Actually, I was 12 when I had my first caregiver fantasy. | Вообще-то, как раз в 12 лет я впервые фантазировал о медсестре. |
| I was 12... when he first... | Мне было 12... когда он впервые... |
| When Spratcus first met Varinia, he told her he had never been with a woman before. | Когда Спартак впервые встретил Варинию, он признался ей, что никогда не был с женщиной прежде. |
| His first encounter with Phillip and the others. | Так он впервые встретил Филиппа и других. |
| I believe I first read that in your report. | Кажется, впервые я прочел это в вашем отчете. |
| This can't be your first time. | Не может быть, что это у тебя впервые. |
| I found love for the first time, and it's given me the passion to keep fighting. | Я впервые нашла любовь, и то дало мне страсть продолжать бороться. |
| I made you die those little deaths for the first time in your sorry life. | Я позволил тебе умереть этими маленькими смертями впервые в твоей жалкой жизни. |
| But it's the first time the kids at school have found out. | Но дети в школе впервые об этом узнали. |
| That's how Evelyn first met Taylor and that girl who got murdered. | Вот как Эвелин впервые встретила Тэйлора и ту девушку, которая убита. |
| I think that's the first time you've actually smiled because of me. | Похоже, ты впервые действительно улыбнулась моей шутке. |
| And I cannot believe this is the first time I'm hearing it. | Поверить не могу, что я слышу об этом впервые. |
| When I was nine, I fell in love for the first time. | Я влюбилась впервые когда мне было девять. |
| We've been coming here for years, and for the first time we were able to see your amazing results firsthand. | Мы ездили сюда годами, но впервые мы смогли увидеть ваши потрясающие результаты своими глазами. |
| When I first met you two, I thought you were together. | Когда я впервые вас встретил, я думал вы пара. |
| I first saw him that morning in the lobby. | Я увидела его впервые тем утром в коридоре. |
| At any rate, that was where I first saw her. | В любом случае, именно там я увидел её впервые. |
| That's how Gordon got on to this story in the first place. | Гордон так впервые узнал об этой истории. |
| He first appeared to me the night of the fire. | Мне он явился впервые в ночь пожара. |
| California is holding their first state championship this year. | В Калифорнии в этом году впервые проводят чемпионат штата. |
| We just saw the patient for the first time today. | Сегодня мы впервые увидели этого пациента... |
| But He came to our high school reunion for the first time in twenty years. | Однако впервые за 20 лет он пришел на встречу выпускников. |