The sphinx was uncovered and restored for the first time back in 1400 b.c. |
Сфинкс был обнаружен и реставрирован впервые еще в 1400 г. до н.э. |
I would like to examine the first victims he did this to. |
Я хотел бы осмотреть ту, с которой он проделал это впервые. |
It wasn't so far from here... I first took you in. |
Это было недалеко отсюда... когда я подобрал тебя впервые. |
It will allow communication through the wormhole for the first time. |
В случае успеха это впервые позволит вести связь через червоточину. |
I met Jun Ariyoshi here in prison for the first time. |
Я встретил Ариёси Джуна в тюрьме впервые. |
I saw a river flow across the land for the first time. |
Впервые в жизни я увидел настоящую реку. |
I'm guessing this wasn't the first daddy dearest routine. |
Думаю, папочка не впервые так развлекался. |
You have to be traced one when he first came to me. |
Должно быть, кто-то следил за ним, когда он впервые пришел ко мне. |
But we'll see for the first time in history. |
Если это произойдет, мы будем наблюдать это впервые в истории. |
For the first time ever, a full 360... |
Впервые демонстрируется полный поворот на 360... |
My father turned his first profit by the time he was 22. |
Мой отец впервые добился успеха, когда ему было 22. |
That's where Zach must have first laid eyes on her. |
Вот где Зак впервые на нее глаз положил. |
I just remembered this director... when I first came to New York, in a play. |
Я просто вспомнила одного режиссера... когда я впервые приехала в Нью-Йорк из-за пьесы. |
For the first time, he was paying attention to me. |
Он впервые обратил на меня внимание. |
I first met him in Singapore. |
Впервые я увидела его в Сингапуре. |
We've arranged for Sean Westmark and Devin Shepard to meet for the first time in nearly a decade. |
Мы организовали для Шона Вестмарка и Девина Шепарда встречу, впервые за почти 10 лет. |
This is the first time I eat such a wonderful cake. |
Я впервые ем такой вкусный торт. |
Yesterday wasn't the first time I talked to nate. |
Вчера я не впервые разговаривала с Нэйтом. |
For the first time in your life, Wesley, all under control. |
Впервые в твоей жизни, Уэсли, всё под контролем. |
I should have killed Trinity the first time I saw him. |
Я должен был убить Троицу тогда, когда увидел его впервые. |
I've known this was your destiny Since you first came to my attention. |
Я знала:это твоя судьба, с тех пор, Как ты впервые привлек мое внимание. |
She scrapes some money together and writes him for the first time in weeks. |
Она копит немного денег и пишет ему... впервые за несколько недель. |
Not sending back plants that he received as gifts, Today is the first time. |
Но посылать назад растения, которые он получил в качестве подарков... такое впервые. |
Your statement says that you and Jimmy first met Kate on Friday night. |
В твоих показаниях сказано, что ты и Джимми впервые встретили Кейт в пятницу вечером. |
This says the symptoms of bipolar syndrome Were first described in the second century. |
Здесь говорится, что симптомы биполярного расстройства были впервые описаны еще во втором веке. |