| It was the first taste of alcohol Buster had since he was nursing. | Бастер впервые попробовал алкоголя, со времен грудного возраста. |
| I was three the first time they took me away from her. | Мне было три года, когда впервые меня забрали от нее. |
| It was the first time I heard to be part of something... | Впервые в моей жизни я чувствовала себя частью чего-то... |
| Well, that's the first I'm hearing of it. | Ну, я впервые слышу об этом. |
| When Raphael first laid eyes upon the Sistine Chapel he passed out. | Когда Рафаэль впервые посмотрел на Сикстинскую капеллу, он упал в обморок. |
| For the first time, he really needed a big brother. | Впервые в жизни ему и правда был нужен старший брат. |
| Doing laundry for the first time in like a month. | Нисколько. Устроила стирку впервые за месяц наверное. |
| Gunshots were heard in our capital for the first time since the war. | Впервые после войны в нашей столице были слышны выстрелы. |
| When we first met, I... had a shell around my heart. | Когда мы впервые встретились, у меня... вокруг сердца была оболочка. |
| That was the first time I really heard music. | Тогда я впервые по-настоящему услышал музыку. |
| And it's the first time we've been kind of good. | Зато у нас впервые стало что-то получаться. |
| I am happy with my life for the first time in... | Я доволен своей жизнью, впервые за все время... |
| So happy to get to meet many of you in person for the first time, and... | Такое счастье познакомиться со многими из вас лично впервые, и... |
| When we first met, there was this connection. | Когда мы впервые встретились, там была связь. |
| Think about the first time you kissed. | Думайте о том, как вы впервые поцеловались. |
| When my brother first came up to Oxford. | Когда мой брат впервые приехал в Оксфорд. |
| It began when I beat him at chess for the first time. | Всё началось, когда я впервые обыграл его в шахматы. |
| I will always remember the I first saw the Redwoods. | "Я навсегда запомнил тот миг, когда впервые увидел секвойи". |
| Since the moment you first heard us sing | С того момента, как вы впервые услышали наше пение |
| When did you first realize you had this extraordinary gift? | Когда ты впервые поняла, что у тебя есть этот экстраординарный дар? |
| For the first time in weeks, I'm enjoying myself. | Впервые за три недели я получаю удовольствие. |
| When I first saw Caroline, I thought of you when you got pregnant. | Когда я впервые увидел Кэролайн, я вспомнил тебя, когда ты была беременна. |
| Two centuries on, the ancient Greeks were the first to call these pieces, atoms, which means uncuttable. | Спустя 2 века, древние греки впервые назвали эти частицы атомами, что означает неделимые. |
| I didn't react well when I first met her. | Я плохо отреагировала, когда впервые с ней встретилась. |
| That's when I was able to get active for the first time. | Именно тогда я впервые повёл себя активно. |