Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
The first time we've closed up early since the Coronation. Мы впервые закрылись так рано после церемонии коронации.
We first used it on a case in Sittensen, near Hamburg. Мы впервые использовали это в деле в Зиттензене, рядом с Гамбургом.
When we first got together, it was very romantic - very much like you two. Когда мы впервые встретились это было очень романтично - прямо как у вас.
We need to know exactly what happened a year ago when you first started noticing a change in Daniel's behavior. Нам нужно узнать, что случилось год назад, когда вы впервые заметили изменения в поведении Дэниела.
And it was my first book report. И именно её я впервые пересказал в школе.
Like, when I first met Liv, we had this amazing chemistry. То есть, когда я впервые увидел Лив, у нас возникло это потрясающее влечение.
The first moment I saw you, it was like being reborn. Когда я впервые увидел тебя, я словно заново родился.
I saw the symptoms you displayed when you first arrived here. Я увидел характерные симптомы у вас, когда вы впервые появились здесь.
I first met her at your house. Я впервые встретил ее в вашем доме.
When I first saw you two, I was... so taken. Увидев вас впервые, я был заворожён.
And for the first time, they don't. И впервые они так не думают.
Yesterday, I saw her for the first time and fell in love instantly. Вчера я увидел ее впервые и тут же влюбился.
I thought I was seeing a girl for the first time. Мне казалось, я увидел девушку впервые.
The first time we went camping was two years ago tomorrow. Завтра будет два года с тех пор, как мы впервые поехали на природу.
And for the first time I could see that he is her... И впервые я увидела, что он её...
Apparently Jenna wants to see her favorite teacher for the first time. Вероятно, Дженна желает впервые увидеть своего любимого учителя.
I was twelve and a half when I saw her for the first time. Мне было двенадцать с половиной лет, когда я впервые увидел её.
That's the only reason that I met you in the first place. Это единственная причина, из-за которой я тебя тогда впервые встретила.
Listen, for the first time in my life, I think I'm doing the right thing. Послушай, мне кажется, впервые в жизни я поступаю правильно.
I mean, I told you when we first arrested him, that this was a long shot. Я говорил тебе, когда мы его арестовали впервые, что это будет долгая история.
This is the first time I'm doing something I care about. Впервые в жизни я занимаюсь тем, что мне не безразлично.
For the first time ever, I actually want people to hear me. Впервые, я действительно хочу, чтобы люди услышали меня.
Tonight is not the first night we're sleeping together. Сегодня мы вместе провели ночь не впервые.
You forget I was by your side the day you first saw her. Ты забыл, я был на твоей стороне в тот день, когда ты впервые ее увидел.
Not the first time I've lost professional objectivity in a matter where Hannibal is concerned. Я не впервые потеряла свою профессиональную объективность в том, что касалось Ганнибала.