Wayne Coyne from The Flaming Lips first expressed interest in working with Kesha in January 2012. |
Уэйн Койн из группы The Flaming Lips, впервые выразил желание поработать с Кешей в январе 2012 года. |
Fully missile defense system first tested in March 1961 had shown the fundamental possibility of defeat warheads of ballistic missiles. |
Полностью система ПРО впервые испытанная в марте 1961 года продемонстрировала принципиальную возможность поражения боевых блоков баллистических ракет дальнего действия. |
The poem was first published on April 1, 1906 on the Northern Sami in the Norwegian newspaper Sagai Muittalægje. |
Стихотворение впервые было опубликовано 1 апреля 1906 года на северносаамском языке в норвежской газете Sagai Muittalægje. |
In another first for Japan, the naturally aspirated 280E received electronic fuel injection and the ECCS engine management system. |
Другой атмосферный двигатель, также впервые для Японии, 280E, получил электронный впрыск топлива и систему управления двигателем ECCS. |
For the first time, the third-class wagons were replaced by freight wagons with barbed wire covering the small windows. |
Впервые вагоны третьего класса были заменены грузовыми вагонами с колючей проволокой, оплетающей маленькие окна. |
Penrose triangle, an impossible object, first created by the Swedish artist Oscar Reutersvärd in 1934. |
Треугольник Пенроуза, невозможный объект, впервые созданный шведским художником Оскаром Реутерсвардом в 1934 году. |
For his part, Rodgers recalled that he had first seen Madonna perform at a small club in New York in 1983. |
Роджерс вспоминал, что он впервые увидел Мадонну выступающей в маленьком клубе в Нью-Йорке в 1983 году. |
In 2003, the first four women completed the academy. |
В 2003 году академию впервые закончили четыре женщины. |
For the first time GenerationS took place in 2013. |
Впервые GenerationS состоялся в 2013 году. |
When news of the event first reached England, it was dismissed as rebel propaganda. |
Когда новость о событии впервые достигла Англии, от неё отмахнулись как от мятежной пропаганды. |
At some point every guest was visiting our hotel for the first time. |
Каждый из наших гостей когда-то побывал в нашем отеле впервые. |
For the first time in the film, Dominik is happy. |
Впервые в фильме, Доминик счастлив. |
The classification of visas is fully provided in the Migration Code for the first time in the legislation of Azerbaijan. |
Классификация виз полностью представлена в Миграционном кодексе впервые в законодательстве Азербайджана. |
Kirby first emerged in 1992; only now has his existence been justified. |
Кирби впервые появился в 1992 году, только сейчас его существование стало оправданным». |
Reed then opened a portal to the Negative Zone for the first time. |
Рид впервые открыл портал в Негативную Зону. |
"Eyewitnesses" first told of the 350 bodies. |
«Очевидцы» впервые рассказали о 350 телах. |
In the same year, Russia began exporting sugar for the first time ever. |
В том же году Россия впервые в истории начала экспортировать сахар. |
In 1906, the 1864 Geneva Convention was revised for the first time. |
В 1906 году Женевская конвенция от 1867 года впервые была пересмотрена. |
China became dependent on imported oil for the first time in its history in 1993 due to demand rising faster than domestic production. |
Китай попал в зависимость от импортной нефти впервые за свою историю в 1993 году из-за спроса, растущего быстрее, чем внутреннее производство. |
Arnold first made contact with the local population on October 30. |
Арнольд впервые вступил в контакт с местным населением 30 октября. |
For the first time since 2009, the preliminary round was not broadcast. |
Впервые с 2009 года предварительный раунд не транслировался. |
The term Nippon was first used in the period... 618-626. |
Слово "Ниппон" было впервые использовано в период 618-626 годов». |
Of his seven plays, all but one or two were first performed before 1593. |
Из семи его пьес все, кроме одной или двух, были поставлены впервые до 1593 года. |
In the press, however, it was first used only twelve years later (in 1795). |
В печати, однако, она впервые была употреблена только двенадцатью годами позже (в 1795 году). |
The list includes 416 party members and 183 non-partisan, 363 of them for the first time participate in the elections. |
В список вошли 416 членов партии и 183 беспартийных, 363 из них впервые участвуют в выборах. |