| The effectiveness of the SODIS was first discovered by Aftim Acra, of the American University of Beirut in the early 1980s. | Эффективность SODIS был впервые обнаружена профессором Афтимом Акра из Американского университета в Бейруте в начале 1980 года. |
| Translated into many languages; first published in the USSR in 1990 and became a bestseller. | Переведена на многие языки; впервые издана в СССР в 1990 году, став бестселлером. |
| Sturdy and agile, the Bü 131A was first delivered to the Deutscher Luftsportverband (DLV). | Прочный и проворный, Bü 131A был впервые доставлен в Deutscher Luftsportverband (DLV). |
| The game was first shown at the 2006 E3 behind closed doors. | Впервые игра была показана в 2006 году на выставке E3 за закрытыми дверями. |
| In 1908 Joan Gamper became president of FC Barcelona for the first time. | В 1908 году Жоан Гампер впервые стал президентом ФК «Барселона». |
| Super soft X-ray sources were first discovered by the Einstein Observatory. | Сверхмягкие рентгеновские источники были впервые обнаружены в обсерватории Эйнштейна. |
| Canisius edited for the first time the Chronica Victoris Episcop. | Кроме того, Канизий впервые опубликовал «Chronica Victoris Episcop. |
| For the first time I'm in a story with a beginning, middle, and end. | Впервые я нахожусь в истории с началом, серединой и концом. |
| Barnett first met Kelly in April 1887. | Впервые Барнет встретил Келли в апреле 1887 года. |
| Set S11 made its first appearance at Tokyo Station on 9 December 2009. | Серия S11 впервые появилась на станции Токио 9 декабря 2009 года. |
| 6Q0B44E was first observed by Catalina Sky Survey researchers at the Lunar and Planetary Laboratory of the University of Arizona on 28 August 2006. | 6Q0B44E впервые наблюдали исследователи лаборатории Catalina Sky Survey Аризонского университета 28 августа 2006 года. |
| Rihanna first performed "Rockstar 101" on American Idol on April 7, 2010. | Впервые Рианна выступила с синглом «Rockstar 101» 7 апреля 2010 года на American Idol. |
| Insulin was first isolated from dogs in 1922, and revolutionized the treatment of diabetes. | Инсулин впервые выделили из собак в 1922-м году, что произвело революцию в лечении сахарного диабета. |
| He held 17 concerts in Europe, visiting for the first time Austria, Hungary and Italy. | Он дал 17 концертов в Европе, посетив впервые Австрию, Венгрию и Италию. |
| They had distinct uniforms and intended to compete for the first time as representatives of their own country. | У них была собственная униформа, и они хотели впервые соревноваться как представители своей собственной страны. |
| Clearly, and not for the first time, the FPÖ leader is trying to whip up anti-Semitic sentiment. | «Понятно, и не впервые лидер FPÖ пытается разжечь антисемитские настроения. |
| 2009 - for the first time the company is presented at the Game connection Europe. | 2009 - Впервые компания представлена на Game connection Europe. |
| A bold, independent child, she first made the journey alone when she was only six years old. | Смелый, независимый ребенок, она впервые сделала путешествие в одиночку, когда ей было всего шесть лет. |
| For the first time, residents of several tiny, isolated communities were able to vote by satellite phone. | Впервые жители нескольких небольших изолированных общин смогли проголосовать по спутниковому телефону. |
| The variation first introduced in Daredevil #13 eventually became known as Anti-Metal. | Вариант, впервые введенный в Daredevil 13, в конечном итоге стал известен как Анти-Металл. |
| In 1978, he saw snow for the first time when his family went on a trip to California. | В 1978 году он впервые увидел снег, когда его семья совершала поездку в Калифорнию. |
| For one of the first time, she sings in low notes. | Практически впервые она поет в низких нотах. |
| In 1902 he used for the first time the expression "principle of relativity". | В 1902 году он впервые использовал выражение «принцип относительности». |
| Double Negative first opened its doors in 1998 in London. | Double Negative впервые открыл свои двери в 1998 году в Лондоне. |
| When I first started working with Epiphany it crashed on most sites I visited. | «Когда я впервые начал работать с Epiphany, он крашился на большинстве сайтов, которые я посещал. |