Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Впервые

Примеры в контексте "First - Впервые"

Примеры: First - Впервые
It's the first time I had a clear advantage. Впервые у меня появилось явное преимущество.
Don't pretend like it's your first time. Не притворяйтесь, будто у вас это впервые.
When your resume first came across my desk, it went straight into the trash. Когда твое резюме впервые попало на мой стол, оно отправилось прямо в корзину для бумаг.
She was scared. It's her first time out of the convent. Она была напугана, она впервые покинула монастырь.
It's the first birthday I'm around, man. Я впервые на его дне рождения.
'For the first time in months, I don't care about food. Впервые за несколько месяцев я не забочусь о еде.
I had 13 students when I first walked into the class. Когда я впервые вошёл в класс, там было 13 студентов.
And this document is the certificate that the global commission signed certifying the world to have eradicated the first disease in history. А этот документ - сертификат, подписанный мировой комиссией, подтверждающий, что впервые в истории человечество смогло искоренить болезнь.
For the first time in human history, the stability of nature can no longer be taken for granted. Впервые за историю человечества природное равновесие нельзя более воспринимать как данность.
So when I first read the comments on the video, my initial reaction was to take it all very personally. Когда я впервые прочитал комментарии к видео, моя первая реакция была воспринять их на свой счёт.
We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain. Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.
Now when we first hear this data, we recoil. И сейчас, когда мы впервые слышим об этом, мы ужасаемся.
The first time the possibility for independence was discussed was in 1922, following the Aba women's market riots. Впервые возможность независимости обсуждалась в 1922 году, после беспорядков устроенных женщинами с рынка города Аба.
I first heard these words when I was just six years old, and I was completely inspired. Впервые я услышала эти слова в 6-летнем возрасте и была ими абсолютно вдохновлена.
In 2009, I first heard about DIYbio. В 2009 году я впервые услышала о любительских биолабораториях.
Broke many norms of the standard conventions for the first time. Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые.
We were celeg his first foray asilm producer. Мы праздновали факт, что он впервые продюсирует фильм.
For the first time you are alone and free. Впервые Вы являетесь одними и свободными.
I got my first skintight red leather miniskirt. Впервые я купила красную кожаную миниюбку.
For example, when Hugo Chávez was first elected President in 1998, the Venezuelan bolívar could be exchanged for 2,610 Colombian pesos. Например, когда Уго Чавес впервые был избран президентом в 1998 году, венесуэльский боливар можно было обменять на 2610 колумбийских песо.
Despite all of the obstacles and risks, Modi has articulated an explicit economic vision for the first time since Nehru. Несмотря на все препятствия и риски, Моди сформулировал ясное экономическое видение впервые со времен Неру.
I visited Pakistan for President Zardari's inauguration, and for the first time I saw a dim ray of hope. Я посетил Пакистан во время инаугурации президента Зардари, и впервые мне удалось увидеть тусклый луч надежды.
Interestingly, the US is about to create a National Infrastructure Bank for the first time. Интересно то, что в США впервые готовится создание национального банка инфраструктуры.
When EDI first emerged, America's response was no different. Когда впервые появилась ЕОИ, реакция Америки ничем не отличалась.
Across the Middle East, for the first time, there is open debate about the role of religion in politics. Впервые, по всему Ближнему Востоку идет открытая дискуссия о роли религии в политике.