| This isn't the first time these guys have tried to get their hands on game changing weaponry. | Эти люди уже не впервые пытаются заполучить оружие абсолютного превосходства. |
| You felt it when you first met her. | Ты почувствовал это, когда встретил ее впервые. |
| Judith has been a favorite since we first saw her here on the show. | Джудит стала фаворитом, когда мы впервые увидели её на шоу. |
| Big DS and Suave first met Jam Master Jay at Rev Run's wedding in 1990. | Big DS и Suave впервые встретили Jam Master Jay на свадьбе у Rev Run'а из Run-D.M.C. в 1990 году. |
| The concept was first introduced in the philosophical literature by David Kellogg Lewis in his study Convention (1969). | Концепция общего знания впервые возникла в философской литературе у Дэвида Келлогга Льюиса (1969). |
| The tour of 1988 was a huge success, as the band played large venues for the first time since the late 1970s. | Гастроли 1988 года были чрезвычайно успешны, впервые после 1970-х группа играла перед большими аудиториями. |
| The Martyr of Antioch was first performed in October 1880. | «Мученица Антиохийская» была впервые исполнена в октябре 1880 года. |
| Haabneeme was first mentioned in 1271 as Apones. | Хаабнеэме впервые упомянут в 1271 году как Apones. |
| The first Mazda 929 was introduced in 1973, as an export name for the piston-engined second generation Mazda Luce. | Впервые Mazda 929 появилась в 1973 году, в качестве экспортного названия автомобилей второго поколения Mazda Luce с поршневым двигателем. |
| According to reports first published in Japanese newspapers, he went to school in Switzerland near Bern. | По сообщениям, впервые опубликованным в японских газетах, Ким Чен Ын поступил в школу в Швейцарии недалеко от Берна. |
| The first formal license plates were assigned in the 1900s, although few records exist of those. | Впервые формальные номерные знаки были выпущены в 1900 году, хотя немного записей об этом сохранилось. |
| The attack was first described by David Wagner and Alex Biryukov. | Впервые такой тип атаки предложили (David Wagner) и (Alex Biryukov). |
| It was named for the Swedish fish breeder that first raised the worm to feed her fish. | Он был назван в честь шведского рыбозаводчика, который впервые начал использовать этих червей для кормления рыб. |
| Real-time, interactive rendering of NURBS curves and surfaces was first made commercially available on Silicon Graphics workstations in 1989. | Интерактивная отрисовка кривых и поверхностей NURBS в реальном времени стала впервые доступна на рабочих станциях Silicon Graphics в 1989 году. |
| Upon their return, the couple took up residence in Munich, where Isabella first experienced Bavarian court life. | По возвращении пара поселилась в Мюнхене, где Изабелла впервые познакомилась с баварской придворной жизнью. |
| In 1979, Grant's UK sales surpassed 1 million cases for the first time. | В 1979 году продажи Grant's в Великобритании впервые превысили один миллион 9-литровых кейсов. |
| Magnetoresistive insulators for contactless signal transmission between two electrically isolated parts of electrical circuits were first demonstrated in 1997 as an alternative to opto-isolators. | Магниторезистивные изоляторы для бесконтактной передачи сигнала между двумя гальванически изолированными частями электрических схем впервые были продемонстрированы в 1997 году как альтернатива оптопарам благодаря лучшей интегрируемости. |
| The introduction of a new law was first announced in 2013 by the UK Prime Minister David Cameron. | О вступлении в силу нового закона впервые объявил в 2013 году премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. |
| It was first observed by Sergey Blazhko in 1907 in the star RW Draconis. | Этот эффект впервые наблюдал Сергей Блажко в 1907 году у звезды RW Дракона. |
| The first Alfa Romeo engine used on an airplane was installed in 1910. | Впервые двигатель Alfa Romeo был установлен на самолёт в ещё 1910 году. |
| He successfully planted and nurtured wheat for the first time in Ghana. | Под его руководством, впервые в Гане, была успешно посажена и выращена пшеница. |
| November 12 - Brazil holds its first free presidential election since 1960. | 12 ноября - в Бразилии впервые с 1960 года прошли свободные президентские выборы. |
| The film was first released on VHS by Orion Home Video in 1989. | Фильм был впервые выпущен на VHS компанией Orion Home Video в 1989 году. |
| Polyominoids appear to have been first proposed by Richard A. Epstein. | Идея рассмотреть полиминоиды, по-видимому, была впервые предложена Ричардом А. Эпштейном (англ.). |
| His first appearance was in "Life on the Fast Lane". | Этот персонаж впервые появляется в серии «Life on the Fast Lane». |