Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Во-первых

Примеры в контексте "First - Во-первых"

Примеры: First - Во-первых
She was never supposed to be there in the first place. Во-первых, она не должна была оказаться в такой ситуации.
I just want to say, first off, don't be angry. Вот что хочу сказать, во-первых, Не злись.
Well, first you'll have to meet with all the sisters. Ну, во-первых, вам придется встретиться со всеми сестрами.
The first thing: I'm really upset with you. Во-первых: с тобой одно расстройство.
Well, first off, that's a Hobbs Act violation, probably a RICO. Во-первых, это нарушение законодательного Акта Хоббса.
I think I should call Karen back first. Я думаю, что во-первых должен перезвонить Карен.
Well, first, you can apologise for your sloppy service. Во-первых, извиниться за ваш отвратительный сервис.
For conclusion first, Ma Jun answered my question correctly. Во-первых, Ма Джун ответил на мой вопрос верно.
Well, first I'd throw out any giant sweater with a horse on it. Во-первых, выбросьте свои гигантские свитера с лошадями.
I was never seeing her in the first place. Во-первых, я никогда не встречался с ней.
Consider, first, that Kosovo is the historical heart and religious soul of Serbia. Во-первых, надо принять во внимание, что Косово является историческим сердцем и религиозной душой Сербии.
The first is whether the United States will regain its standing as a source of moral leadership. Во-первых, станут ли Соединенные Штаты восстанавливать свое положение в мире как источника морального лидерства.
Apologize first for leaving you in sri lanka Во-первых, извини, что оставил тебя на Шри-Ланке.
Well, it's a technology for, first, salvation in its most basic sense. Во-первых, это технология спасения в самом базовом понимании.
The first principle is: it's the politics that matters. Во-первых: самое главное - политика.
The first thing is, they challenge the status quo. Во-первых, они бросают вызов статусу-кво.
And you can see first that words automatically organize into semantic neighborhoods. Во-первых, вы видите, что слова автоматически организуются по семантическому соседству.
The first is a proposal for a new city motto. Во-первых, надо выбрать городу новый Девиз.
The first is that no country is entirely its own master. Во-первых, ни одна из этих стран не является полностью своим собственным хозяином.
Well first, what are insects? Ну, во-первых, что они такое?
Well first, I'd like to talk about the oldest nutritional method on Earth, breastfeeding. Во-первых, необходимо помнить о самом старом методе питания - грудном вскармливании.
The first is vulnerability is not weakness. Во-первых, уязвимость - не слабость.
We consider first that life has a body. Мы считаем, что во-первых у жизни есть тело.
The first one is, as I mentioned, entrepreneurship was a new idea to me. Во-первых, как я уже говорила, предпринимательство было для меня новым концептом.
The first thing, the China map missed Taiwan. Во-первых, на карте Китая не указан Тайвань.