Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Во-первых

Примеры в контексте "First - Во-первых"

Примеры: First - Во-первых
First, literacy is not adequately integrated into sector-wide and multisectoral education and development strategies. Во-первых, задачи, касающиеся грамотности, недостаточно отражены в секторальных и многосекторальных стратегиях в области образования и развития.
First, developed-country subsidies that impacted negatively on markets should be eliminated. Во-первых, должны быть отменены выделяемые развитыми странами субсидии, которые негативно сказываются на состоянии рынков.
First, the language used is essentially masculine. Во-первых, в этих документах используется в основном так называемый мужской язык.
First, women are not sufficiently sensitized to their constitutional and legal rights. Во-первых, женщины не сознают в достаточной степени факта наличия у них конституционных и юридических прав.
First, it helps achieve development results. Во-первых, она содействует достижению результатов в области развития.
First, foreign countries would retaliate. Во-первых, другие страны ответят нам тем же.
First, you should know I adore Alfred. Во-первых, вы должны знать, что я обожаю Альфреда.
First, it was photography, then English lessons... Во-первых, это была фотография, позднее, уроки английского языка.
First, we must be wed properly. Во-первых, церемония должна быть настоящей и по всем правилам.
First you need access to land. Во-первых, необходимо иметь право и разрешение на землю.
First, help me kill the one I have now. Во-первых, помогите мне убить того, который у меня уже есть.
First I trade bogus overpriced religious artifacts. Во-первых, я по спекулятивным ценам сбываю поддельные религиозные артефакты.
First, clean up your mess in Omaha. Во-первых, разберись с беспорядком что ты натворил в Омаха.
First, call Brunson in Larrabee Shipping. Во-первых, позвоните Брансону из "Лэрраби шиппинг".
First, I want to see Britney's vertical smile. Во-первых, я хочу увидеть, как Бритни улыбается своими вторыми губами.
First, those Tribunals, however meritorious, are very expensive. Во-первых, сколь бы полезными ни были эти трибуналы, они весьма дорогостоящи.
First, the fugitives must face trial; impunity is unacceptable. Во-первых, лица, скрывающиеся от правосудия, должны предстать перед судом - безнаказанность недопустима.
First, official development assistance is low compared to foreign direct investment. Во-первых, объемы официальной помощи в целях развития по сравнению с объемами прямых иностранных капиталовложений довольно-таки малы.
First, mobilizing domestic financial resources is essential for effective development. Во-первых, мобилизация внутренних финансовых ресурсов имеет жизненно важное значение для эффективного развития.
First, treaty bodies could monitor the Norms. Во-первых, надзор за применение Норм должны осуществлять договорные органы.
First, the Slovakian Constitution provided that human life deserved protection before birth. Во-первых, в Конституции Словакии предусматривается, что жизнь человека должна обеспечиваться защитой еще до его рождения.
First, we must implement what has been agreed. Во-первых, мы должны претворить в жизнь то, что было согласовано.
First, some nuclear-weapon States are more transparent than others about nuclear issues. Во-первых, некоторые ядерные государства являются более транспарентными, чем другие, в отношении ядерных вопросов.
First, labour market indicators support both economic and social policies. Во-первых, показатели рынка труда используются для целей как экономической, так и социальной политики.
First, it must have Somali ownership. Во-первых, в ее разработке должно принимать участие Сомали.