Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Во-первых

Примеры в контексте "First - Во-первых"

Примеры: First - Во-первых
First, we have Karen brown, who knew Richard before the accident. Во-первых, у нас есть Карен Браун, которая знала Ричарда до аварии.
First... this thread from your sweater. Во-первых... эта нитка с твой кофты.
First, an arm around you, and then the old line begins. Во-первых, обнять тебя, и дальше все по порядку.
First, I think it is extremely risky. Во-первых, я считаю это крайне рискованным.
First, you don't tell anybody what we just discussed. Во-первых, никому не говори, о чем шла речь.
First, he wants $83.5 million transferred to a secure offshore account. Во-первых, он хочет что они перевели 83,5 миллиона долларов на его оффшорный счет.
First, those off-shelf hormone treatments you're taking... Во-первых, те гормональные, что ты принимаешь...
First, we must look at motive. Во-первых, мы должны выяснить мотив.
First, she does need treatment. Во-первых, ей действительно необходимо лечение.
First off, it's very confusing that you're not wearing tutus. Во-первых, было очень странно заметить, что вы не в пачках.
First, one was mine, so that doesn't count. Во-первых, одна из них была моя, так что это не считается.
First, he shows up before I've even had my cup of Joe. Во-первых, он появился до того как я налила себе первую кружку кофе.
First off, Jenna kissed me. Во-первых, Дженна сама меня поцеловала.
First, I had to find the proper leverage. Во-первых, мне надо было найти собственную опору.
First, they take their work very seriously... and constantly perform on the highest level. Во-первых он очень серьезно воспринимает свою работу... и всегда работает на самом высшем уровне.
First, a Sci-Fi movie marathon at an art House theater eight blocks from where Hasim got clocked. Во-первых, киномарафон научной фантастики в артхаус кинотеатре в восьми кварталах от того места, где сбили Хасима.
First, I need you to order me pizza. Во-первых, мне нужно, чтобы ты заказала мне пиццу.
First off, I'm a woman, not a girl. Во-первых, я - женщина, а не девчонка.
First off, I have to say you sound amazing. Во-первых, я должен сказать, что ты звучала просто великолепно.
First Jagger came close to finding us, and I feel the wish to act. Во-первых, Джаггер нас почти нашел, и кроме того, мне хочется действовать.
First off, I would like to remind you all about several notable men from my past. Во-первых, я бы хотела вам всем напомнить о нескольких заметных мужчинах из моего прошлого.
First off, I think we should use our indoor voices. Во-первых, мне кажется, следует использовать наши голоса для помещений.
First we need an end dock stabilizer. Во-первых, нам нужен стабилизатор погрузочной платформы.
First off, you'll find Lucas in his van underneath your favourite bridge. Во-первых, ты найдешь Лукаса в его фургоне, под твоим любимым мостом.
First, your grandfather's boxing gloves. Во-первых, боксёрские перчатки твоего дедушки.