Английский - русский
Перевод слова First
Вариант перевода Во-первых

Примеры в контексте "First - Во-первых"

Примеры: First - Во-первых
First off Corky never carried two guns, though he should have. Во-первых Двух пистолетов, как у крутых, Корки никогда не носил.
First you need one code name. Во-первых, вам нужно придумать кодовое имя.
First, his wife was in a coma. Во-первых, его жена была в коме.
First, you learn exercises and breathing. Во-первых, простые упражнения и правильное дыхание.
First off, I didn't realize peyote stayed in your system that many years. Во-первых, я не понимал почему мескалин задержался в ваших организмах на такое количество лет.
First up, welcome back John and me. Во-первых, добро пожаловать домой Джону и мне.
First, Phil, apologize to your mother. Во-первых, Фил, извинись перед своей матерью.
First, freedom of speech does not just apply to speech you want to hear. Во-первых, свобода слова применима не только к словам, которые вы хотите услышать.
First, he surfaces every five years, almost to the day. Во-первых, он появляется каждые пять лет, почти день в день.
First, let me offer my apologies. Во-первых, позвольте мне принести свои извинения.
First, I need something from you. Во-первых, мне тоже нужно кое-что от вас.
First, there has been a long tradition Of newer members being subjected to more... Во-первых, у нас давняя традиция для новеньких подвергаться большему... вниманию.
First, let me start with the most heartfelt apology, Owen. Во-первых, позволь мне начать с самых искренних извинений, Оуэн.
First, I'd like to sample some of your wares. Во-первых, я хотел бы попробовать некоторые из ваших продуктов.
First, I want to know what it decodes. Во-первых, я хочу узнать, что он расшифровывает.
First, we have to chase Eun Sung away from Grandma. Во-первых, Ын Сон должна быть как можно дальше от бабушки.
First, that's a terrible movie. Во-первых, это был бы отвратительный фильм.
First, Gerald Webber shot last week in Queens and Angela Miller shot this morning in Brooklyn. Во-первых, Джеральд Уэббер. застрелен на прошлой неделе в Квинсе и Анжела Миллер, которую застрелили сегодня утром в Бруклине.
Jahnun, First, you got 4 more hours at the observation post. Джахнун, во-первых, добавь себе 4 часа на КНП.
First, you leave no man behind. Во-первых, вы никого не бросаете.
First, this is a chastity belt that I made by hand. Во-первых, здесь есть пояс целомудрия, изготовленный мной собственноручно.
First, he will consume five cigarettes. Во-первых, он выкурит пять сигарет .
First, 20 drops of this one. Во-первых, 20 капель вот этого.
First: the signal for "Take Cover!". Во-первых, сигнал "Воздух!".
First, you mustn't be too eager because that drives the price way up. Во-первых, не показывай свою заинтересованность, это только повысит цену.