Fire and brimstone coming down from the skies. |
Огонь и самородная сера с небес. |
Fire will kill us all in the end. |
Огонь убьёт нас всех в конце. |
Fire will bring trouble and death to the tribe. |
Огонь принесёт беду и смерть в племя. |
Fire purges and purifies, scatters our enemies to the wind. |
Огонь освобождает и очищает рассеивает наших врагов по ветру. |
The collection is Flying Fire designed by Kyoko Yasugi. |
Коллекция Летящий огонь Дизайнер - Киоко Ясуги. |
2.18. Fire means the emission of flames from a tested-device. |
2.18 Огонь означает выброс пламени из испытуемого устройства. |
Fire finds its form in the heat of the forge. |
В жаркой кузнице огонь обретает форму. |
Kratos then uses the Fire of Apollo to destroy both the Tree of Life and Gyges. |
Затем Кратос использует Огонь Аполлона, чтобы уничтожить Древо Жизни и гекатонхейра. |
Fire was used extensively in their religious ceremonies. |
Огонь широко использовался в религиозных церемониях. |
Fire is an object of a particular respect up to now. |
Огонь здесь до сих пор является предметом особого уважения. |
Fire... the most dangerous element of all of the elements. |
Огонь... самый опасный элемент из всех элементов. |
Holmström was editor of the anarchist paper Brand ("Fire"). |
Редактировал анархистскую газету Brand («Огонь»). |
Fire in front... and palace-guards at your back. |
Огонь спереди... и охранники сзади. |
Fire dies, no damage to what's inside. |
Огонь гаснет без ущерба для хранимого внутри. |
Fire that burns in the fields of Elysium. |
Огонь, который пылает в Элизиуме. |
Fire don't work that way, Captain. |
Огонь так не работает, капитан. |
Fire is cleansing, and true wealth is measured by the amount of love in your life. |
Огонь очищает, а настоящее богатство измеряется количеством любви в жизни. |
Fire: Untamed element, giver of warmth, destroyer of forests. |
Огонь - неукротимая стихия, дающая тепло, уничтожающая леса. |
"Fire means that flames are emitted from the test cell or battery.". |
"Огонь означает выброс пламени из испытуемого элемента или батареи". |
Greek Fire's being made right here, Under your noses. |
Греческий огонь производился прямо здесь, под вашим носом. |
Fire was pretty much contained to this lab. |
Огонь здорово поработал над этой лабораторией. |
I am now aimed at the planet Fire. |
Сейчас я нацелен на планету Огонь. |
He started a private military company called White Fire. |
Открыл частную военную компанию Белый огонь. |
Fire 1 mile 9 tenths in advance. |
Огонь с 1,9 мили, заранее. |
Fire reduced everything to ashes... and now, I've discovered human company. |
Огонь превратил все в пепел... и теперь, я открыл для себя человеческое общение. |