| But do not fire unless things go sideways. | Но не стрелять. пока ситуация не выйдет из под контроля. | 
| Raise your hands... or we'll fire. | Все кончено, Ипкисс! Руки за голову, или будем стрелять. | 
| Vassili was born to fire a gun. | Пойми, Василий рожден, для того чтобы стрелять. | 
| And when you fire, aim directly at his heart. | И когда будете стрелять, направьте его луч прямо ему в сердце. | 
| He can fire missiles at anytime, anywhere. | Он может стрелять ракетами в любое время, в любом месте. | 
| I can't fire that thing. | Я не могу стрелять из этой штуки. | 
| You shouldn't fire at people you don't know. | Тебе не следует стрелять в людей, которых не знаешь. | 
| I don't know what makes someone fire a gun into a street full of people. | Я не знаю, что заставляет кого-то стрелять из пистолета на улице, полной людей. | 
| Hold your fire until you get the order. | Не стрелять, пока не получите приказ. | 
| Well, I taught her how to fire an automatic. | Ну, я научила её стрелять. | 
| Well, it's pointless to get in position if we can't fire. | Ну, бессмысленно занимать позицию, если мы не сможем стрелять. | 
| The accused took it upon herself to fire anyway. | Несмотря на это, обвиняемая приняла решение стрелять. | 
| All right, stand down, hold your fire. | Так, всем отойти, не стрелять. | 
| I've always wanted to fire a gun. | Я всегда хотел стрелять из пистолета. | 
| Commander, take your hand away from that console or I will be forced to fire. | Коммандер, уберите руку с пульта, или я буду стрелять. | 
| Arm all phaser banks and prepare to fire. | Зарядите все фазерные батареи и приготовтесь стрелять. | 
| Open fire this close to the gas, and you will do the job for him. | Начнешь стрелять так близко к горючему, и сделаешь работу за него. | 
| When the Yao-guai goes after one person, another watches its eyes and prepares to fire. | Когда Яо-гуаи идет за одним человеком, другие следят за его глазами и готовятся стрелять. | 
| Remember... do not fire until you see... | Помни - не стрелять, пока не увидишь... | 
| Martinez, I said hold your fire. | Мартинез, я велел не стрелять. | 
| That's why I'm not going to fire it then. | Поэтому я и не собираюсь стрелять. | 
| I'll tell Packer you laid down some fire. | Мы скажем Пэккеру, что ты начал стрелять и сбежал. | 
| And I promise you they will fire. | И я обещаю тебе, они будут стрелять. | 
| All starboard thrusters on the surviving stations will fire. | Все двигатели правого борта на уцелевших станциях будут стрелять. | 
| In any form of attack, it is best to fire in short bursts. | При любой атаке стрелять лучше короткими очередями. |