| But the fire grew wild | Огонь стал не управляем. |
| This is the very fire turbo. | Это знаменитый "Огонь Турбо" |
| I love a good fire. | Я люблю хороший огонь. |
| The fire has jumped the freeway. | Огонь перебросился через шоссе. |
| I'm sorry, the fire is out. | Прости, огонь погас. |
| Now we just need some fire. | А теперь нам нужен огонь. |
| I'll stay here to keep an eye on the fire. | Я останусь здесь раздувать огонь. |
| I know all about fire. | Про огонь я знаю всё. |
| Let me stand next to your fire | Встать под твой огонь... |
| The substance is fire given form. | Субстанция - это жидкий огонь. |
| And fire is power. | А огонь - это власть. |
| Keep that fire good and stoked, Bae. | Поддерживай огонь, Бэй. |
| Build up the fire for Mother Cecilia. | Разведи огонь для матушки Сецилии |
| What's that fire done to you? | Что этот огонь тебе сделал? |
| There was a white fire around him. | Вокруг него светился бледный огонь. |
| First and second, fire! | Первый и второй, огонь! |
| No, not fire. | Нет, не огонь. |
| Throw it in the fire. | Бросьте его в огонь. |
| Incoming rocket fire, take cover! | Ракетный огонь, в укрытие! |
| But you built a fire! | Но вы зажгли огонь! |
| And there was a fire... | А еще был огонь... |
| I can't stand the fire in gunpowder. | Не люблю пороховой огонь. |
| I didn -t fire the gun. | Я не открывал огонь. |
| When did you see the fire? | Когда вы увидели огонь? |
| Get the fire going again. | Разожги огонь, мы замерзаем. |