Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
In winter, fire is kindled in these cavities. Зимой в этих полостях разжигают огонь.
Control, we're taking enemy fire. Диспетчер, по нам ведут огонь.
Hold your fire and keep your positions. Прекратить огонь, с позиций не сходить.
General Hein, You must cease fire immediately. Генерал Хайн, немедленно прекратите огонь.
Think that fire's Ziva's doing? Думаете, этот огонь - дело рук Зивы?
I feel more attracted by fire than by hope. Я чувствую, мне больше близок огонь, чем надежда.
Hope you enjoy the rest of the fire. Надеюсь, тебе понравится смотреть на огонь.
It would've been disastrous if the fire spread to the woods. Могла быть катастрофа, если бы огонь перекинулся на лес.
Then I started a fire and threw gas on it. А я развела огонь и подлила туда масла.
Burning, burning, there's a fire inside me. Жжение, жжение, огонь внутри меня.
Who needs a fire in this climate? Кому нужен огонь при таком климате? Я Зои.
However, the fire has to be put out before it grows. Афина: Но огонь должен быть потушен, до того, как превратится в пламя.
The minute you see Michonne, you open fire. Как увидишь Мишон, открывайте огонь.
Everyone, take positions around this fat phallus and wait for my command to open fire. Все, займите позицию у этого толстого члена, и ждите моей команды открыть огонь.
Good thing the fire didn't spread to down here. Хорошо, что огонь не дошел до сюда.
A secret now that only fire can tell. Здесь тайна, которую может теперь раскрыть лишь огонь .
Their fire has gone out of the universe. Джедаев больше нет, их огонь угас.
There's a heavy fire zone. С этой стороны ведется сильный огонь.
But only fire would completely destroy it. Но лишь огонь окончательно уничтожил его.
I returned fire, he goes down. Я вошел, и подозреваемый открыл по мне огонь из автоматического оружия.
I came to put out the fire. Я приехал, чтобы потушить огонь.
To see what happened in Australia, we first have to appreciate how fire transformed these people's lives. Чтобы увидеть, что произошло в Австралии, нужно сначала оценить, насколько огонь изменил жизни этих людей.
Doc, fire the destructo beam on my mark. Док, огонь разрушительным лучом по моей команде.
We've got phaser fire in Engineering. В инженерном ведут огонь из фазера.
Break off your pursuit or we'll open fire. Прекратите преследование или мы откроем огонь.