| Alpha Station is threatening to open fire if we don't get back in line in the next 60 seconds. | Станция Альфа угрожает открыть огонь, если мы не продолжим в течение шестидесяти секунд. |
| I'm telling you, we should put the fire out. | Говорю вам... лучше погасить огонь. |
| His wing man kept requesting permission to fire. | Ведомый самолет все время просил разрешения вести огонь. |
| I need one body in that hall drawing fire. | Одному стать в коридоре и вызвать огонь на себя. |
| They'll assume any ship approaching is hostile and open fire. | Они будут считать любой подлетающий корабль враждебным и откроют огонь. |
| Well there's some evidence he did try and put the fire out, actually. | Ну, есть некоторые доказательства, что он действительно пытался потушить огонь. |
| When I close my eyes, I can still see... the fire and... | Стоит закрыть глаза и снова вижу огонь. |
| Anything else is throwing fuel on the fire. | Всё остальное - это подливание масла в огонь. |
| We were discovered, we started taking on heavy fire. | Нас обнаружили и открыли по нам огонь. |
| But I can't start a fire. | Но я не могу разжечь огонь. |
| All energy and hope and passion and fire. | Эта энергия, надежда, страсть и огонь. |
| Well, I mean, fire, O2 tanks, poor maintenance, cigarettes. | Знаешь, огонь, кислородный баллон, халатность, сигареты. |
| I expect that, they want you to put the fire out. | Думаю, он очень хочет потушить огонь. |
| My creature can make fire come from his fingers. | Моё существо Может делать огонь из пальцев. |
| but fire cannot live in men. | За говорит правду, но огонь не живет в людях. |
| He says he can make fire for us. | Он сказал что может добыть нам огонь. |
| But then you rush back over and put out the fire before the body's completely burned. | Но потом ты спешишь обратно и тушишь огонь, прежде чем тело полностью сгорело. |
| Toothless and I will draw his fire. | Мы с Беззубиком отвлечем огонь на себя. |
| I can use my glasses to start a fire. | Я могу использовать свои очки чтобы развести огонь. |
| Commander, if you don't want them to fire, then begin the maneuvers. | Капитан, если не хотите, чтобы они открыли огонь, начинайте манёвры. |
| Be careful not to cause a fire in the mountains. | Будь осторожен, не разжигай огонь в горах. |
| It's powerful, and if you're not careful, Murph, fire will hurt you. | Оно могущественное и если ты не будешь осторожен, Мёрф, огонь может навредить тебе. |
| He's the kind of guy that runs into a fire, apparently. | Он тот парень, который бежит в огонь. |
| You're a civilian, and the fire is not completely contained. | Вы - гражданский, а огонь ещё не до конца потушен. |
| It appears the fire fused the victim's credit cards into a giant amalgam. | Похоже, огонь сплавил его кредитки в одну сплошную амальгаму. |