| His fire is gone entirely. | Огонь в нем полностью угас. |
| Poured a lot of gas on the fire. | Пролили много газа на огонь. |
| The fire that burns in hell | Какой огонь горит в аду. |
| I resemble Roger Moore... fire! | Огонь! Девушки окружают меня! |
| Just a little welcoming fire. | Просто маленький приветственный огонь. |
| Heavy fire, boss, 23 degrees. | Сильный огонь! 23 градуса. |
| You may fire when ready. | Откройте огонь, кода будете готовы. |
| Throw this water on the fire. | Плесни воды на огонь. |
| How can fire undo stone? | Как? Как может огонь разрушить камень? |
| We should probably start a fire. | Нам стоило бы развести огонь. |
| Don't you love her fire? | Не ты ее любишь огонь? |
| Should I return fire? | Мне надо ответить на огонь? |
| The alien weapons fire is increasing. | Огонь орудий пришельцев увеличивается. |
| How to start a fire without matches. | Как зажечь огонь без спичек. |
| The men went out to fight the fire. | Мужчины ушли тушить огонь. |
| The fire has raised out of control. | Огонь вышел из-под контроля. |
| Put it on the fire. | И на огонь поставь. |
| I tried to put out the fire with the extinguisher. | Я пытался погасить огонь огнетушителем. |
| Take 12 men and stamp that fire out. | Возьмите людей и потушите огонь. |
| Hence, the live fire. | Типа, живой огонь. |
| Prepare to fire all weapons. | Приготовьтесь открыть огонь из всех пушек. |
| GR13, cease fire! | Джи Эр-13, прекратить огонь! |
| Cease fire! I repeat: | Прекратить огонь, я сказал! |
| Who told you to open fire? | Кто разрешал открывать огонь? |
| Fuel to the fire. | Подливает масло в огонь. |