They walked through the fire, and survived. |
Они прошли сквозь огонь и выжили. |
Despite the fire, we were able to pull a pair of prints off the trunk. |
Несмотря на огонь, нам удалось обнаружить пару отпечатков на багажнике. |
They were under heavy fire from a Goa'uld. |
Как-то они попали под шквальный огонь Гоаулдов, Полковник. |
When Apophis throws his armies into the fire, you will be there to temper his sword. |
Когда Апофис бросит свою армию в огонь, ты должен быть там и контролировать его войска. |
You think this was friendly fire? |
Вы думаете, что это был дружеский огонь? |
Once the fire gets big enough, the evacuation protocol will initiate. |
Как только огонь достаточно разгорится, протокол эвакуации будет запущен. |
Why don't you light a fire or something, I'll be right out. |
Почему бы тебе не зажечь огонь, я скоро подойду. |
Walk through fire, battle demons, whatever it takes. |
Пройду через огонь, битву, демонов и все, что угодно. |
I don't think I've lit a real fire before. |
Я похоже даже никогда раньше не разводил огонь. |
Tell Johnny Dogs and his boys to light a fire in the woods. |
Скажи Джону Псарю и его парням, чтоб развели огонь в лесу. |
He reminded me that at his age a good fire is better than anything. |
Он напомнил мне, что в его годы добрый огонь лучше всех благ на свете. |
It's fire, but I'm on the Lyon Family Anthem tip. |
Это огонь, но мне нужен гимн семьи Лайон. |
Or stay together and either rekindle or fan this fire. |
Или будем вместе и снова разожгём этот огонь. |
He wants us to get past the fire and the arrows. |
Он хочет, чтобы мы прошли огонь и стрелы. |
Therefore every tree which does not bear good fruit will be cut down and thrown into the fire. |
И каждое дерево, не приносящее хорошего плода, будет срублено и брошено в огонь. |
It was a big set, but fire took place, before shooting begin. |
Это была огромная декорация, но огонь все уничтожил, до того как съемка началась. |
I need to draw their fire. |
Мне нужно отвлечь их огонь на себя. |
Well, you could light a fire, invite people over. |
Ну, вы можете развести огонь, пригласить сюда людей. |
Well, all Jack needs in there is just some bellows and a charcoal fire. |
В мастерской Джеку нужны лишь меха и огонь от углей. |
The soldiers returned fire, wounding the attacker, who managed to escape. |
Военнослужащие открыли ответный огонь и ранили человека, совершившего нападение, которому удалось скрыться. |
Earth, air, fire, water. |
Земля, воздух, огонь, вода. |
I gave them islands, fire, coconuts. |
Я дал им острова, огонь, кокосы. |
During the confrontation, United Nations positions and vehicles came under direct fire. |
В период конфронтации по позициям и автотранспортным средствам Организации Объединенных Наций открывался прямой огонь. |
I'd go through fire to hear such thanks. |
За такую благодарность я и в огонь готов. |
Please stop otherwise we will have to open fire. |
Пожалуйста, остановитесь, или мы вынуждены будем открыть огонь. |