So the fire begins to go out. |
Огонь начинает выходить наружу. |
All right, suppressive fire. |
Ладно, сдерживающий огонь. |
I walked through fire. |
Я прошел сквозь огонь. |
Turns air to fire. |
Превращает воздух в огонь. |
These have a fire in them, trust me. |
В них будто горит огонь. |
Make fire without matches. |
разводил огонь без спичек. |
K9, ready, fire! |
К9, внимание, огонь! |
I plunge my hands into the fire. |
Я погружаю руки в огонь. |
The fire was red, it flaming spread |
Огонь горел, распространяя пламя |
You like the fire, John. |
Ты любишь огонь, Джон. |
The fire spread through the whole plant. |
Огонь распространился по всей станции. |
You have a fire inside you. |
Внутри тебя есть огонь. |
Just a little welcoming fire. |
Просто небольшой приветственный огонь. |
It is grilled over an open fire. |
Открываем по ней массированный огонь. |
The enemy's fire was wild. |
Огонь противника был уничтожающим. |
Work will soon extinguish the fire. |
Огонь скоро будет потушен. |
The fire burned very quickly. |
Огонь занялся очень быстро. |
I keep seeing fire. |
Я все время вижу огонь. |
Captain, should I return fire? |
Капитан, открыть ответный огонь? |
The fire in the drinking fountain. |
Огонь в питьевом фонтанчике. |
I kept the fire alive all night. |
Я всю ночь поддерживал огонь. |
The coastal batteries returned fire. |
Береговые батареи открыли ответный огонь. |
Watch your friendly fire. |
Не попади под огонь своих. |
Can we not fire back? |
Мы не можем открыть ответный огонь? |
You have a great fire within you. |
В тебе горит великий огонь. |