Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пожарный

Примеры в контексте "Fire - Пожарный"

Примеры: Fire - Пожарный
All you need now is a fire hydrant. Все, что тебе надо сейчас, это пожарный гидрант.
He breaks into her apartment and carries her down the fire escape. Он ворвался в ее квартиру и вынес ее через пожарный выход.
We'll go to the basement and get a fire hose. Мы спустимся в подвал и возьмем пожарный шланг.
There is a fire escape off the east sun porch, so go. Тут пожарный выход, на востоке порш, идите.
This friend of mine, Bridgit, decided to build this fire suit. Моя подруга Бриджит решила сшить пожарный костюм.
I'm not calling it anything yet, but the fire department is. Я ничего не собираюсь утверждать, но пожарный департамент - уже.
The fire department won't let us have fireworks this year anyway. Пожарный надзор в любом случае запретит нам фейерверки в этом году.
It would be like trying to toss a hat on a fire hose. Это как накинуть шляпу на пожарный шланг.
When you need to get into a building in a hurry, you can always count on a fire exit. Если нужно быстро попасть в здание, всегда можно рассчитывать на пожарный выход.
Sorry, allegedly hit the fire hydrant. Простите, якобы врезался в пожарный гидрант.
Al is a fire hydrant in the city of Boston. Ал - пожарный гидрант в Бостоне.
His front door, fire escape, he had everything locked up pretty good. Его передняя дверь, пожарный выход - он всё аккуратно запер.
The fire marshall actually made me move a bunch of people out to an overflow room. Главный пожарный заставил меня вытурить людей из переполненной комнаты.
The fire department says they need reinforcement, and we don't have it. Пожарный департамент говорит, что их нужно укрепить, а мы этого не можем сделать.
In the morning, a fire crew arrived to help. Утром на помощь прибыл пожарный расчёт.
Mychal loved the fire department and they loved him. Майкл любил пожарный отдел, и они его любили.
When I was in the caveman exhibit, I discovered fire exits. Когда я был на выставке пещерных людей, я обнаружил пожарный выход.
His girlfriend said that he packed a bag, snuck out down the fire escape. Его девушка сказала, что он собирал сумку, и сбежал через пожарный выход.
Our house has a fire pole in it. В нашем доме есть пожарный шест.
The fire escape at the end of the alley, room 303. Пожарный выход в конце аллеи, комната 303.
The standard fire engine is an apparatus designed primarily for firefighting operations. Пожарный мотоцикл - мотоцикл, специально оборудованный для тушения пожаров.
You can get in and out the fire escape. Пожарный ход можете использовать для входа и выхода.
There was a fire door downstairs found open on the night. В тот вечер внизу был обнаружен открытый пожарный выход.
We want to make Springfield the best fire department in the world. Мы хотим сделать из Спрингфилда лучший пожарный департамент в мире.
He used the fire escape but I couldn't open it. Через пожарный выход, но я не смог его открыть.