| How can fire undo stone? | Как? как может огонь уничтожить камень? |
| Like there's fire in me body. | Как огонь в моём теле. |
| Throw it in the fire! | Брось его в огонь! |
| Open fire! - Contact! | Огонь! - Стреляйте! |
| Throw it in the fire! | Бросайте его в огонь! |
| Now we're lighting a fire. | Ты разжигаешь во мне огонь. |
| We have to just... keep carrying the fire. | Нужно просто... нести огонь. |
| ROBERT: The fire will do its work. | Огонь сделает своё дело. |
| Throw them into the fire. | Бросьте их в огонь. |
| Yes, the fire rises. | Да, огонь разгорается! |
| Have we started the fire? | Мы ведь зажгли огонь? |
| You'll just have to imagine the fire. | Тебе придется представить себе огонь. |
| Stand down now, or we will open fire. | Остановитесь или откроем огонь! |
| You like the fire, john. | тебе нравится огонь, Джон. |
| What a good fire. | Этот огонь очень способный... |
| I will attract its fire. | Я отвлеку на себя огонь. |
| Concentrate fire over the lower bank. | Сосредоточить огонь на нижнем берегу. |
| There was smoke and fire. | Там был дым и огонь. |
| Castleton! ...fire! | Каслтон! - Огонь! |
| Well, blame the fire. | Во всем виноват огонь. |
| Call in the dogs and put out the fire! | Готовьте хот-доги и разжигайте огонь! |
| Alright man, Open fire! | Давайте парни, огонь! |
| So... That's fire. | Поэтому... Эй, это огонь! |
| He was brainwashed into sparking that fire. | Его заставили зажечь огонь тогда. |
| Her tongue is fire. | Ее язык - огонь. |