Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
Means the fire spread nice and slow. Поэтому огонь распространялся деликатно и медленно.
We can throw the whole book in the fire. Мы можем бросить целую книгу в огонь.
Sorbet can put out that fire in your heart. Щербет зажжет огонь в твоем сердце.
She would even rush into fire holding a gas tank. Она даже бросится в огонь с канистрой горючего в руках.
Open fire when stabilizer syncro is complete. Открыть огонь по завершению синхронизации стабилизатора с кардиодрайверами.
And thought that the fire would destroy all the evidence, but it did not. И думал, что огонь уничтожит все улики, но этого не произошло.
Then fire, a knife and a key. Затем огонь, нож и ключ.
I'll help throw their fire away. Я помогу отвлечь ему огонь на себя.
It must go through fire before it becomes delicious. Должна пройти через огонь, прежде чем обрести свой аромат.
Ever win for Henry is another log on the fire. Позволять побеждать Генри - это как подливать масло в огонь.
In 1993 Russia's president ordered his tanks to open fire at his own Parliament, excusing this as necessitated by a threat to democracy. В 1993 году русский президент приказал танкам открыть огонь по собственному парламенту, объясняя это необходимостью предотвратить угрозу демократии.
America's friends in Latin America are feeling the fire of this anti-American wrath. Американские союзники в Латинской Америке чувствуют огонь этого антиамериканского гнева.
The fire in which you burn has to be maintained. Огонь, в котором вы сгораете, надо обслуживать.
The only thing that will keep them out is fire. Единственное, что заставит их держаться подальше - это огонь.
Destroy the Dragon before its fire burns you alive! Уничтожь Дракона, прежде чем его огонь спалит тебя дотла!
Outside actors, by what they did and failed to do, added fuel to the fire. Внешние действующие лица добавляют масла в огонь тем, что они сделали или не смогли сделать.
Instead, Putin is stoking public support for reform by lighting a fire under the state bureaucracy. Вместо этого Путин поддерживает пламя общественной поддержки реформам, разводя огонь под государственной бюрократией.
They come in different elements; fire, ice, electricity and earth. Всего они четырёх элементов: Огонь, Лёд, Электричество, Земля.
The fire burned for about two hours before being extinguished. Огонь полыхал несколько часов, прежде чем был потушен.
An aspen needs fire and dry soils. Так тополю нужен огонь и сухая почва.
To prevent that, we have traditionally used fire. Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь.
There's a fire inside she got from you. В ней есть огонь, он достался от тебя.
The molestation charges just seemed to add fuel to the fire. Обвинения в домогательстве подлили масла в огонь.
But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность.
The other thing that the early man invented was fire. Еще одним изобретением ранних людей был огонь.