| Okay, Jim, you can fire when ready. | Хорошо, Джим, можете запускать, когда готовы. |
| Should we fire ourselves for drinking on the job? | Хорошо, мы должны запускать себя когда пьем на работе? |
| Santo's original ability to fire off his limbs is seemingly lost in his new reformed bodies. | Как результат, первоначальная способность Санто запускать свои кулаки, судя по всему, потеряна в его новых, восстановленных телах. |
| We'd use them to fire people into space. | Давай ею запускать людей в космос. |
| Now, Robert, you're not going to fire that accelerator tonight! | Роберт, не надо запускать ускоритель сегодня ночю. |
| As with its predecessor, the M20 could also fire rockets with either practice (M29A2) or WP smoke (T127E3/M30) warheads. | Как и её предшественник, M20 также могла запускать ракеты с обычной (M29A2) или дымовой (T127E3/M30) боеголовками. |
| It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape. | Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться, потому что ничто, включая свет, не может из нее сбежать. |
| How about you get ready to fire this thing up? | Давай-ка готовься запускать эту штуку, дружок. |
| But how will you fire the missiles at the cars? | Но как ты будешь запускать ракеты? |
| Now that your kernel is configured and compiled and the necessary system configuration files are filled in correctly, it is time to install a program that will fire up your kernel when you start the system. | Теперь, когда ядро настроено и скомпилировано, а необходимые конфигурационные файлы системы подготовлены, наступило время установить программу, которая будет запускать ядро при запуске системы. |
| Time to fire up Kowalski's nucular reactor. | Пора запускать ядреный реактор Ковальски. |
| However, the Germans had no ability to fire missiles from their submarines, as both attempts to develop submarine-launched rockets ended in failure. | Однако, на самом деле, немцы не имели технической возможности запускать подобные ракеты с подводных лодок; все попытки разработать подобную технологию провалились. |
| It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape. | Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться, потому что ничто, включая свет, не может из нее сбежать. |