Okay, Jim, you can fire when ready. |
Хорошо, Джим, можете запускать, когда готовы. |
Should we fire ourselves for drinking on the job? |
Хорошо, мы должны запускать себя когда пьем на работе? |
Santo's original ability to fire off his limbs is seemingly lost in his new reformed bodies. |
Как результат, первоначальная способность Санто запускать свои кулаки, судя по всему, потеряна в его новых, восстановленных телах. |
We'd use them to fire people into space. |
Давай ею запускать людей в космос. |
Now, Robert, you're not going to fire that accelerator tonight! |
Роберт, не надо запускать ускоритель сегодня ночю. |
As with its predecessor, the M20 could also fire rockets with either practice (M29A2) or WP smoke (T127E3/M30) warheads. |
Как и её предшественник, M20 также могла запускать ракеты с обычной (M29A2) или дымовой (T127E3/M30) боеголовками. |
It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape. |
Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться, потому что ничто, включая свет, не может из нее сбежать. |
How about you get ready to fire this thing up? |
Давай-ка готовься запускать эту штуку, дружок. |
But how will you fire the missiles at the cars? |
Но как ты будешь запускать ракеты? |
Now that your kernel is configured and compiled and the necessary system configuration files are filled in correctly, it is time to install a program that will fire up your kernel when you start the system. |
Теперь, когда ядро настроено и скомпилировано, а необходимые конфигурационные файлы системы подготовлены, наступило время установить программу, которая будет запускать ядро при запуске системы. |
Time to fire up Kowalski's nucular reactor. |
Пора запускать ядреный реактор Ковальски. |
However, the Germans had no ability to fire missiles from their submarines, as both attempts to develop submarine-launched rockets ended in failure. |
Однако, на самом деле, немцы не имели технической возможности запускать подобные ракеты с подводных лодок; все попытки разработать подобную технологию провалились. |
It would be bad if we tried to fire our rockets and get out of there because we couldn't, anymore than light can escape. |
Уже бесполезно было бы запускать двигатели и пытаться выбраться, потому что ничто, включая свет, не может из нее сбежать. |