| Ma, there's a man making fire over there. | Мам, там какой-то человек разводит огонь. |
| He uses this to make fire. | Он использовал это, чтобы развести огонь. |
| Harbinger to all, fire in the hole. | Предвестник ко всем, огонь в яме. |
| The way the fire reflects off them, they almost look like real diamonds. | Когда огонь от них так отражается, они выглядят почти как настоящие бриллианты. |
| You came through the fire and the smoke and everything. | Ты прошел через огонь и дым, и всё такое. |
| What I thought I'd do is put the fire out and then say... | А вот что я подумал - потушить огонь и затем сказать... |
| You've been rubbing your palms together like you're trying to start a fire. | Всё время потираешь ладошки, как будто пытаешься добыть огонь. |
| Now throw his body on that fire, or I kill you too. | Сейчас швырните его тело в огонь или я убью и вас тоже. |
| It's much too dangerous to jump through the fire with your clothes on. | Слишком опасно... прыгать через огонь в одежде. |
| If we throw it on the fire, it will expand and blow up. | Если мы бросим его в огонь, он будет расширяться и взрываться. |
| In just a few minutes, this whole building has caught fire. | Всего за несколько минут огонь охватил всё здание. |
| All that bumping and grinding, fire raining in the sky. | Вся эта толкотня и перепих. Огонь, падающий с неба. |
| We would start constructing the fire when there was still light. | Мы начали разжигать огонь, когда было еще светло. |
| We made s'mores, And the marshmallows kept falling in the fire. | Мы готовили сморс, и зефир продолжал падать в огонь. |
| I saw them run straight into the fire. | Я видел, как они бежали прямо в огонь. |
| Once we've jettisoned the chamber, fire. | Как только мы выбросим за борт камеру - огонь. |
| Intelligence has confirmed that enemy fire can reach us, even this far underground. | Разведка подтвердила, что вражеский огонь может достичь нас и даже повредить подземный кабель. |
| Staring at that fire like it's got all the answers. | Уставилась на огонь, будто там есть ответы на все вопросы. |
| We're going to head upstairs and see if we can draw their fire. | Поднимемся наверх и посмотрим, получится ли вызвать огонь на себя. |
| Can't risk a fire fight with the CO off the bridge. | Мы не можем рисковать, открывая огонь, когда командира нет на мостике. |
| Orders of Mr. Saxon, fire at will. | Приказ мистера Саксона: огонь по готовности. |
| Locke kicked him into the fire, and he burned away. | Локк пнул его в огонь, и тот сгорел. |
| If the dogs didn't, smoke and fire would. | Если собаки не могли, дым и огонь делали свое дело. |
| Suzanne was just hit in the cross fire. | Сюзанна просто попала под перекрестный огонь. |
| The pictures, the baby clothes and throw them in the fire. | Картинки и детскую одежду бросайте в огонь. |