We're lighting a fire. |
Ты разжигаешь во мне огонь. |
The fire's the only thing I hear. |
Я слышу только огонь. |
Kyoto, a sea of fire? |
Киото обратится в огонь? |
All units hold your fire. |
Всем - защитный огонь. |
A fire devours before him... |
Огонь преклоняется пред ним... |
Hold your fire, there, lads! |
Попридержите огонь, парни! |
Confederate fire will consume this city. |
Огонь конфедератов поглотит этот город. |
You've got fire. |
В тебе есть огонь. |
Extinguish the fire and let's go. |
Гасите огонь и поплыли. |
She went up and extinguished the fire. |
Она поднялась и потушила огонь. |
What do you mean, fire? |
Какой к черту огонь? |
There were three thrown into the fire. |
троих бросили в огонь. |
Ready to fire, sir. |
Готов открыть огонь, сэр. |
Throw it on the fire. |
Бросьте письмо в огонь. |
I want fire to fall back. |
Огонь нужен для отступления. |
Arlene, where's the fire? - Okay. |
Арлин, где огонь? |
Always putting out the fire with gasoline. |
Всегда подливает масло в огонь. |
We're taking fire from the holes. |
Принимаем огонь из укрытий. |
I can build a fire. |
Я могу развести огонь. |
Put more wood on the fire. |
Подбрось дров в огонь. |
And fire in her eyes... |
И огонь в её глазах... |
One of them is lighting a fire. |
Одно из них зажигать огонь. |
A fire would have been unbearable. |
Огонь был бы невыносим. |
She wanted a fire. |
Ей нужен был огонь. |
Who told you to open fire? |
Кто разрешил тебе открыть огонь? |