| I'd expect this mortar fire to stop shortly, sir. | Надеюсь что огонь миномётов закончится скоро сэр. |
| Raptor and Assassin are taking heavy fire from the town. | По Раптору и Ассасину ведут плотный огонь из города. |
| Officers calling in danger-close fire missions to get medals. | Офицер вызывает огонь на себя чтобы получить медаль. |
| I say again, that is blue-on-blue fire. | Я повторяю, ведётся огонь по своим. |
| You're not calling your targets, the A.Ks sound like enemy fire. | Вы не указываете свою цель, а АК звучит как вражеский огонь. |
| The enemy will fire at anything we launch. | Враг откроет огонь по всему, что мы запустим. |
| To prevent that, we have traditionally used fire. | Чтобы предотвратить этот процесс, традиционно использовался огонь. |
| He knew her death would start a fire that would consume the queen entire. | Он знал, что ее смерть разожгет огонь, который сможет полностью поглотить королеву. |
| I watched you open fire in a room full of unarmed Starfleet officers. | Ты на моих глазах открыл огонь по безоружным офицерам Звёздного флота. |
| 75,000 American soldiers are throwing themselves into enemy fire, and you're abandoning ship. | 75 тысяч американских солдат бросились под вражеский огонь, а вы покидаете корабль. |
| But now we need a new fire that makes us safe, secure, healthy and durable. | Теперь нам нужен новый огонь, который гарантировал бы нам безопасность, стабильность, здоровье и долговечность. |
| If our snipers see archers on the move, they'll open fire. | Если снайперы увидят движение, они откроют огонь. |
| Batteries one, three and four, open fire and continue at will. | Первая, третья и четвертая батареи - открыть огонь. |
| The fire moving away from his lady. | Огонь ринулся прочь от его дамочки. |
| Set the fire underneath the two trees, it's burning. | Расположите огонь под двумя деревьями - это пожар. |
| If you do not comply, I will be forced to open fire. | Если вы не подчинитесь, я буду вынужден открыть огонь. |
| Odds are we'll be riding into heavy fire. | Вероятно, мы попадём под сокрушительный огонь. |
| It makes it worse, the fire spreads. | Всё становится хуже, и огонь распространяется. |
| Gregson, you and your boys will try and draw fire from cover. | Грегсон, вы со своими ребятами попытаетесь отвлечь огонь на себя из укрытия. |
| The American has already lit the fire inside Abuddin. | Американец уже зажёг огонь в Абуддине. |
| I like the fire in your eyes. | Мне нравится огонь в твоих глазах. |
| That's why she went into the fire. | Так вот почему она бросилась в огонь. |
| No, we should make a fire. | Нет, мы должны развести огонь. |
| The fire damage to Sergeant Honeywell obscured a visual comparison. | В случае с Сержантом Хонивелом, огонь скрыл от наших глаз видимые повреждения. |
| I made a fire in your room for the mice. | Я развел огонь в твоей комнате для мышей. |