Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
If there be cords or knives, poison or fire or suffocating streams I'll not endure it. Когда на белом свете Есть нож, веревка, сера, яд, огонь, Я отомщу.
Now, at first I was a little scared, I'll admit, but he built this huge fire to show me the passion in his heart. Сейчас я, конечно, признаюсь, что была немного напугана, но он развел огроменный костёр, чтобы показать мне огонь в его сердце.
The explosion was followed by a hail of fire directed by Eritrean forces from Jabal Tambakayt (south-east of Abu Gamal). После взрыва эритрейские силы, расположенные в Джабаль-Тамбакайте (к юго-востоку от Абу-Гамаля), открыли огонь.
The entire White House press corps is pouring gasoline on the Fitz/Olivia Pope fire. Вся пресс-служба Белого Дома подливает масло в огонь Фитц/Оливия Поуп.
Judging from the position of these bodies it laid down a 360-degree pattern of cannon fire. Судя по положению тел огонь вёлся по кругу, причём из пушек.
The good news is random people apparate from nowhere, put out the fire and leave without expecting payment or praise. Хорошая новость: случайные люди возникают из ниоткуда, тушат огонь, и уходят, не ожидая ни денег, ни похвалы.
The fire gave way, Earth emerged - but this was an alien planet. Там, где огонь отступил, появилась Земля, но это была совершенно другая планета.
So, that comment that you made about me running into the fire was aggravatingly hypocritical. Значит, ваше замечание о том, что я бросаюсь прямо в огонь, было возмутительно лицемерным.
I write very bad poetry through the night and in the morning I give it to the cook to stoke the kitchen fire. Ночь напролет кропал скверные стишки, а на рассвете отдал их кухарке, чтобы она растопила ими огонь в очаге.
And with unbelievable speed through the air,... with fire and gas and vapors that will destroy everything. И машины, летающие в небе с невероятной скоростью, извергающие огонь и дым, разрушающие всё кругом.
The police reportedly claimed that a man who accompanied Sheldon Des Vignes had shot at them forcing them to return fire. Полицейские утверждали, что человек, пришедший с Шелдоном де Винем, выстрелил в них, вынудив открыть ответный огонь.
The Sultan asks his advisers what to expect next is it not that Ushak Pasha will open fire from the Bosporus in his palace. Султан спрашивает своих советников, чего ждать дальше - не того ли, что «Ушак-паша» откроет с Босфора огонь по его дворцу.
On February 26, 1967, waves of Vietcong, attacked Company A's position, blowing whistles and laying down deadly automatic weapons fire. 26 февраля 1967 года волны Вьетконга атаковали позиции роты А. Вьетнамцы дудели в свистки и вели смертоносный огонь из автоматического оружия.
He mounted a tank, operated its exposed turret machine gun, and directed tank fire which reportedly destroyed seven North Korean machine guns. Он поднялся на крышу танка, взял на себя управление башенным пулемётом и направлял танковый огонь, который по донесениям уничтожил семь северокорейских пулемётов.
But after coming unscathed through fire and water, this Pallas of the revolution suddenly burned up with typhus in the peaceful surroundings of Moscow. Пройдя невредимой через огонь и воду, эта Паллада революции внезапно сгорела от тифа в спокойной обстановке Москвы, не достигнув тридцати лет».
Grīnvalds opened return fire through a window, but visibility was poor and he could only shoot in the direction of the attackers without taking direct aim. В. Гринвалдс через окно открыл ответный огонь; видимость была плохой, и он стрелял в направлении нападающих без конкретного прицеливания.
People lost their lives: but the fire didn't die out. It only flamed up into fires and explosions of WW I. Гремели в декабре выстрелы, гибли люди... Этот огонь не погас, а лишь разгорелся в пожарах и взрывах первой мировой войны.
9 Already and the poleaxes at a root three lays: Any tree which is not bringing a kind fruit, cut down and stop in fire. 9 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.
In contrast to the M16A2, with its 3-round burst mode, the M4A1 is capable of fully automatic fire. В отличие от М16А2, который стреляет короткими очередями по три патрона, М4А1 может вести полностью автоматический огонь.
However, the persistent fire from Morne Grenier led him to instead target that position first. Однако прекращавшийся огонь с Морн-Гренье заставил его направить свои войска против этих позиций в первую очередь.
Captain George Stallings-the battalion operations officer-directed Marines to begin suppressive fire with machine guns and mortars on the Japanese machine gun emplacements on Tanambogo. Капитан Джордж Стэллингс, командовавший батальоном, приказал морским пехотинцам начать плотный огонь пулемётов и миномётов по позициям японских пулемётчиков на Танамбого.
As the men advanced, they came under intense fire. Так, шумеры считали, что оно олицетворяет древний жертвенный огонь.
Turner and this tank came under heavy North Korean fire which shot away the tank's periscope and antennae and scored more than 50 hits on it. Тёрнер и его танк попали под плотный огонь противника, разбивший танковый перископ и антенну, было зафиксировано более 50 попаданий.
Reciting this mantra daily without any aspirations would help overcome "fire, wind, sun, moon, devas, plants and poison". Её ежедневное повторение позволяет преодолеть «огонь, ветер, Солнце, Луну, дэвов, растения и яд».
Around this time, machine gun fire opened up on Macedonian police from the Baltepes hill. Примерно в это же время македонская полиция попала под пулемётный огонь с холма Балтепес.