No, you can't burn him; he hated fire. |
Нет, вы не можете его сжечь, он ненавидел огонь. |
Responsible for the friendly fire attack, was being sequestered inside. |
Ответственный за огонь по своим, находится внутри. |
And you're pouring gas on the fire. |
А ты подливаешь масло в огонь. |
There's not a lump of coal for the fire. |
Нет лампы, чтобы разжечь огонь, нет доже молока для младенца. |
It's a big job to build a fire. |
Это сложная задача - зажечь огонь. |
We've tried electricity, fire, water. |
Мы пробовали электричество, огонь, воду. |
If fire'll work here, it'll work underwater, too. |
Если огонь действует здесь, то и под водой должен подействовать. |
Still, the truth remains: sun, wind, water, fire and animals exist... |
Однако, правдой остаётся то, что солнце, ветер, вода, огонь и животные существуют. |
Stop. I'm just flushed from the grease fire. |
Перестань. Я просто только что тушила огонь во фритюрнице. |
The fire hit the gas tank, and then... boom. |
Огонь добрался до бензобака и потом... бум. |
Open a channel, Mr. Worf and prepare to fire at target one. |
Организуйте связь, мистер Ворф, и приготовьтесь открыть огонь по первой цели. |
You said that before when I was trying to build a fire. |
Шака... вы упоминали это слово прежде... когда я пытался развести огонь. |
At the same time the lack of oxygen should put out the plasma fire. |
И в то же время отсутствие кислорода должно погасить плазменный огонь. |
Release us immediately, or we will open fire. |
Освободите нас сейчас же, или мы откроем огонь. |
Sorry about the fire and for making you come out of your way. |
Простите за огонь и счастливого пути. |
War, earthquake, winds, fire, famine, the plague... |
Война, землятресения, ветер, огонь, голод, бедствия... |
He wants to throw you into the fire. |
Он хочет бросить тебя в огонь. |
Nobody thought fire might be a little inappropriate? |
Никому не приходило в голову, что огонь был бы немного неуместным? |
When we get there, we'll lay down cover fire with these catapults. |
Когда мы доберёмся туда, мы откроем заградительный огонь из этих катапульт. |
She has put a fire in many girls in Korea. |
Она зажгла огонь во многих девушках. |
Prisoner, drop the device immediately and retreat to your cell, or we will open fire. |
Бросьте устройство немедленно и вернитесь в свою камеру, или мы откроем огонь. |
The most important thing - we got fire and water. |
Самое важное - у нас есть огонь и вода. |
They trashed the place, they set a fire. |
Они разгромили площадку, разожгли огонь. |
Stand by to fire, Mr. Worf. |
Приготовьтесь открыть огонь, мистер Ворф. |
She has something on the fire, but it isn't definite. |
У нее внутри горит огонь, который еще не прорвался наружу. |