Trombley, get a fire going. |
Тромбли, разожги огонь. |
Okay, so, a fire was started. |
Итак, огонь разгорелся. |
Quest for fire over. |
Борьба за огонь кончена. |
Friendly fire isn't. |
Дружественный огонь, нет. |
But first, I need fire. |
Но для начала нужен огонь. |
Got a fire blowing on two floors. |
Огонь распространился на два этажа. |
Draw their fire away from the cruisers. |
Оттянуть их огонь от крейсеров! |
But when the fire burned out, |
Но когда огонь погас, |
There's a fire. |
Что? Смотри - огонь. |
What are you, starting a fire? |
Ты что, огонь разводишь? |
Make up the fire. It's cold. |
Разведи огонь, тут зябко. |
Because fire eats itself. |
Потому что огонь пожирает всё. |
Even the fire has burned down. |
Даже огонь уже полностью прогорел. |
All batteries, open fire. |
Всем батареям открыть огонь. |
Section one, fire! |
Первый расчет, огонь! |
All sections, fire! |
Все расчеты, огонь! |
Let's build up the fire. |
Давай, разведём огонь. |
You notice it's a very small fire. |
Заметьте, очень маленький огонь. |
Get fire and fuel! |
Тащиет огонь и горючку! |
Who can put out the fire? |
Кто же погасит этот огонь? |
She really likes fire. |
Ей очень нравится огонь. |
It fuels my hate fire. |
Он питает огонь моей ненависти. |
I can build a fire. |
Я могу зажечь огонь. |
The Italian heaven is framed of fire. |
Итальянское небо заключено в огонь. |
I'll light the fire then. |
Тогда я разожгу огонь. |