Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
What, you think someone set a fire down here? Думаешь, кто-то тут разжигал огонь?
I close my eyes and fly out of my mind, into the fire. Я закрываю глаза и, забывая всё, лечу прямо в огонь .
Pontoons, the decking... fire burnt up all the twine! Понтоны, палуба! Огонь выжег весь шпагат!
To ease the fire that within me burns Усмирить огонь, что горит внутри меня
I say we just take all the extra bullets we have, use them for cover fire, and make a run for it. Я предлагаю использовать оставшиеся патроны, организовать подавляющий огонь, а затем бежать.
Nets, fire, I don't know. сети, огонь... я не знаю
And throw it in the fire with anything else you think we can use to smoke up this place. И бросай её в огонь со всем, что по твоему мнению сможет задымить это место.
And drinking enough perhaps to put out a fire like this? И выпитой воды было достаточно для того, чтобы погасить огонь вроде этого?
It is to shout at him that he insufficiently liberal, he will go into the fire. Стоит на него прикрикнуть, что он недостаточно либерален, он в огонь пойдёт.
If they fire we can shoot back. Если они откроют огонь, мы ответим?
A woman who would have walked through fire for him? Женщины, которая бы через огонь прошла ради него?
All units stand down and cease fire. Всем спуститься вниз и прекратить огонь!
I fell, not into fire, but into a vast, frozen wasteland. Я падал, но не в огонь, А в обширную, замороженную пустошь.
~ I'm going to leg it over there, draw their fire. Я побегу туда, отвлеку огонь на себя.
Lastly, on 21 May, IDF opened small arms fire to ward off Lebanese shepherds who violated the Blue Line in the Shab'a farms area. И наконец, 21 мая ИДФ открыли огонь из стрелкового оружия, чтобы изгнать ливанских пастухов, нарушивших «голубую линию» в сельском районе Шебаа.
The armed fighters were the first to open deadly fire when law enforcement officers launched an operation to neutralize them and free the hostages. Вооруженные боевики первыми открыли огонь на поражение во время начала операции правоохранительных войск по их нейтрализации и освобождению заложников.
A more detailed focus demonstrates that those parts are separated from each other by roads, channels and lanes that were untouched by the fire. При более тщательном рассмотрении видно, что эти районы отделены друг от друга дорогами, каналами и широкими полосами земли, которые огонь не тронул.
We urge the Georgians, South Ossetians and Russians to cease fire, end military action and stop further escalation. Мы настоятельно призываем грузинскую, югоосетинскую и российскую стороны прекратить огонь, положить конец военным действиям и остановить дальнейшую эскалацию.
IDF retaliation was confined to targets in the areas from which Hizbollah fire had emanated, primarily in the vicinity of Shab'a and Kafr Shuba. В ответ ИДФ обстреливали цели в районах, из которых вели огонь боевики «Хезболлы», главным образом в окрестностях Шабы и Кафр-Шубы.
In this framework, armed officials were expected to open fire only as a last resort and only in very specific circumstances. В этой связи вооруженные должностные лица должны, как ожидается, открывать огонь только в качестве крайнего средства и только в весьма конкретных обстоятельствах.
The institution of the ceasefire can be achieved immediately if both Governments were to issue instructions to their forces along the Line of Control to halt fire. Прекращения огня можно добиться немедленно, если правительства обеих стран отдадут своим войскам, дислоцированным вдоль линии контроля, приказ прекратить огонь.
In that context, the recent fishing agreement on Saharawi waters between the European Union and Morocco added fuel to the fire. Именно в таком контексте заключенное недавно соглашение между Европейским союзом и Марокко о рыболовстве в водах Сахары подлило масла в огонь.
This symbol is composed of red representing fire, blue representing water and white representing infinite space. Этот символ составлен из красного, представляющего огонь, голубого, представляющего воду и белого, представляющего бесконечное пространство.
Creativity is the fire behind our success, and at the centre of this creative energy are talented individuals with a passion to challenge their own limits. Творчество - это огонь, питающий наш успех, и в центре этой творческой энергии находятся талантливые люди, горящие страстью раздвигать пределы своих способностей.
To Ayurveda, the world is comprised of 5 basic matters: space, air, water, fire and earth. В Аюрведе, мир состоит из 5 основных частей: пространсво, воздух, вода, огонь и земля.