Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
The fire hasn't reach that part yet. До той стороны огонь ещё не достиг.
Multi-car accident up ahead, fire, the works. Авария со многими машинами впереди, огонь, работы.
I told you to put the fire out. Я говорил тебе, чтобы потушить огонь.
Keith would walk through fire for me. Кит пройдет через огонь ради меня.
They've come to watch you swallow fire. Они пришли посмотреть, как ты глотаешь огонь.
The fire only burnt the wood off as well as our stuff. Огонь только уничтожил деревянный каркас и наши вещи.
Prepare to fire, Omega 7. Приготовьтесь открыть огонь, Омега 7.
There is darkness and fire still ahead of us. На нашем пути всё ещё огонь и тьма.
Draw some of the fire away from Babylon 5, give you a chance to negotiate. Может, оттянем огонь от "Вавилона-5", дадим вам возможность вести переговоры.
Reset forward interceptors for long-range dispersion fire. Перевести передние перехватчики на дальний заградительный огонь.
Give me a targeting solution on the Roanoke and stand by to redirect all defensive fire. Выполнить нацеливание на "Роанок" и приготовиться перенаправить весь оборонительный огонь.
The fire in Callum's garage took care of it there. Огонь в гараже Каллума тоже об этом позаботился.
Tell him form line and give fire. Скажите ему перестроиться в линию и открыть огонь.
The fires are spreading, and the fire department isn't coming. Огонь распространяется, но пожарные не приедут.
We are going to open fire. Мы собираёмся открыть огонь. [Крики и разговоры]
Wait for me to open fire. Ждите, пока мы не откроем огонь.
Talk about gasoline on the fire. Вот вам и бензинчик в огонь.
It's literally like, you put your hands in fire. Как будто ты сунула руки в огонь.
You blow that fire into space. А ты выпустишь огонь в космос.
It's like a... a fire burning inside of me. Это как... зарождающийся огонь внутри меня.
Nothing can put out a fire like that. Ничто не сможет разжечь такой огонь.
A guy walking his dog saw a fire in an ash can and called it in. Парень выгуливал собаку, увидел огонь в ящике для мусора и вызвал нас.
Bring branches, fire and sacrificial oil. Принесите ветки, огонь и жертвенное масло.
Then I will enter the fire alone. Тогда я войду в огонь один.
If you don't stop them, they'll fire in 10 minutes. Если вы не остановите ее, она откроет огонь через 10 минут.