Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
The fire saw them running and intercepted them. Огонь видел, что они бегут, и перехватил их.
That means the fire burned somewhere between 300 and 700 degrees. Это значит, что огонь горел с температурой между 300 и 700 градусов.
Provide suppression fire as we withdraw. Обеспечьте огонь на подавление, пока мы отступаем.
Which means it wasn't friendly fire. То есть, это не мог быть дружественный огонь.
Nothing zombies like more than fire and noise. Нет ничего больше, что нравилось бы зомби, чем огонь и шум.
But no-one really understood what fire was or how it was created. Ќо никто в действительности не понимал, что такое огонь или откуда он беретс€.
Her real gift was eyes like fire. Ее настоящим даром были глаза, горящие как огонь.
Reduce power immediately or we will open fire. Повторяю: Снизьте мощность двигателей немедленно или мы откроем огонь.
Taking fire above and below expressway. По мне ведут огонь снизу и сверху автострады.
Convoy's been hit, returning fire. По конвою нанесли удар, они ведут ответный огонь.
Yet some of your soldiers did fire, Captain Preston. И все же кто-то из ваших солдат открыл огонь, Капитан Престон.
He stokes the fire that never dies... Он поддерживает огонь, чтобы тот никогда не угас...
When I saw fire come from his fingers... Когда я увидел, как огонь идет из его пальцев...
Machine-gun fire was directed at Lebanese fishing boats inside Lebanese territorial waters. По ливанским рыболовецким судам, находившимся в ливанских территориальных водах, был открыт пулеметный огонь.
The fire was extinguished within 5 minutes after the plane landed. Огонь был потушен в течение 5 минут после того, как самолет приземлился.
Chief O'Brien says that he disagrees with your decision to fire. Шеф О'Брайен говорит, что он не согласен с вашим решением открыть огонь.
Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. Имея катализатор, огонь должен был охватить всё это место за пару минут.
He's just trying to light a fire. Ты это видишь? - Он просто пытается разжечь в них огонь.
Declan was fire, all passion. Скажем, Деклан - это огонь, страсть, горит...
We'll draw their fire until you're on board. Мы примем их огонь на себя, пока вы не будете у них на борту.
Ahel means "continuous fire" in Minbari. "Ахел" означает "непрерывный огонь" на минбарском.
Troops responded by opening fire with live ammunition. В ответ на это солдаты открыли огонь, применив боевые патроны.
I call her Smaug, because this baby breathes fire. Я зову её "Смаг", потому что это малышка извергает огонь.
I told Reinok and Vassiljev not to fire prematurely. Я сказал Рейноку и Васильеву, чтобы сразу огонь не открывали.
Hizbollah continued to react to these overflights with anti-aircraft fire. Организация «Хезболла» продолжала реагировать на эти облеты, открывая огонь из зенитных средств.