Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огонь

Примеры в контексте "Fire - Огонь"

Примеры: Fire - Огонь
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Be sure to put the fire out before you leave. Уходя убедись, что погасил огонь.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
The room is very cold. The fire has gone out. В комнате очень холодно. Огонь погас.
This prompted fire from Pakistani artillery units into Afghanistan. Это побудило пакистанские артиллерийские подразделения открыть огонь по территории Афганистана.
Immediately following ignition, the fire shall produce... Сразу же после зажигания огонь должен давать пламя...
Civil defence personnel extinguished the fire. Огонь был потушен силами гражданской обороны.
A non-inclusive approach to counter-terrorism would only fuel the fire of extremism. Избирательный подход к борьбе с терроризмом будет только разжигать огонь экстремизма.
The incident illustrates the increasing intensity of attacks against UNAMID, given that the patrol came under heavy fire during the attack. Этот инцидент свидетельствует о росте степени агрессивности нападений ЮНАМИД, так как патруль попал под интенсивный огонь во время нападения.
Indiscriminate fire into a crowd is never allowed. Открывать беспорядочный огонь по толпе не разрешается в принципе.
He takes the water of the trough Frederico and puts out the fire. Он берет воду из корыта Фредерико и тушит огонь.
Wolfhound 6, fire at will. Волкодав 6, огонь на поражение.
We're just fueling their fire by being together. Мы просто зажигаем их огонь, когда вместе.
That is, wood, fire, earth, metal and water. Это дерево, огонь, земля, металл и вода.
Then they threw hand grenades into the long queues of passengers... waiting to clear passport control and began automatic fire. После этого они забросали гранатами длинные очереди пассажиров у стоек паспортного контроля и открыли огонь.
We need to get in with the firemen who put out the fire. Мы должны пойти туда как пожарные чтобы затушить огонь.
And you know how fire's attracted to me. Ты же знаешь как огонь влияет на меня.
I had stoked the fire and let Mr. Hart know what I knew. Я разожгла огонь и поведала мистеру Харту то, что знала.
He explained how to make a fire. Он объяснил, как разжечь огонь.
We'd better get back and build up that fire. Нам лучше вернуться и развести огонь поярче.
She thought she had a way out, but the fire spread too quickly. Нет. Она думала, что есть выход наружу, но огонь распространялся слишком быстро.
Traded fire, we took him down. Он открыл огонь, мы застрелили его.
Then the rest of the task force returned fire, killing Gorman. Тогда оставшиеся оперативники возобновили огонь и убили Гормена.
Captain Hanover took on heavy fire after that. Капитан Гановер открыла шквальный огонь после этого.
The ones who learn to love the fire. Те, кто начинает любить огонь.