Only 30 minutes to repair those targets before they open fire again. |
У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь. |
When we ignite that cold fusion fire... |
Когда мы зажжем огонь природного синтеза... |
The fire could have been used to hide what really killed her. |
Огонь могли использовать, чтобы скрыть, что же действительно ее убило. |
If you concentrate your fire, you might get through. |
Если сконцентрируете огонь, то, возможно, сможете пробить поле. |
Only fire can purify such filth. |
Только огонь может уничтожить такую грязь. |
We're trying to suppress some mortar fire off the tree line down there. |
Мы пытаемся подавить зенитный огонь из той лесополосы. |
I tried to get to them, but the fire moved. |
Я пытался помочь им, но огонь двигался. |
You're awfully interested in that fire. |
Тебя, видимо, очень интересует этот огонь. |
And the fire was chasing pipes, rising fast, and we got separated. |
И огонь распространялся по трубам, быстро нарастая, и мы были разделены. |
That's like pouring gasoline on a fire. |
Это как подливать бензин в огонь. |
That, my friend, is Byzantine fire. |
Это, друг мой, византийский огонь. |
She was cold, so I made her a fire. |
Она замёрзла, так что я развела для неё огонь. |
Apparently someone else's fire was a little stronger than Charlotte's. |
Видимо, ее флюиды оказались сильнее, чем огонь Шарлотты. |
And when I realized I couldn't put out the fire, I ran. |
И когда я поняла, что не могу потушить огонь, я убежала. |
A vibe like you've got a fire inside of you. |
Будто у тебя внутри горит огонь желания. |
As fire tests gold and purifies it. |
"Как огонь проверяет золото и очищает его." |
Immigration is noble, but it doesn't light a fire. |
Иммиграция благородна, но все это не зажигает огонь. |
We counsel hope, not fire and brimstone. |
Мы даем надежду, а не огонь и серу. |
When they broke the window, the fire went right for the oxygen like it's supposed to. |
Когда они разбили окно, огонь метнулся к кислороду, как и положено. |
Well, the fire's still smoking. |
Что ж, огонь еще дымится. |
I'm only mending the fire. |
Я просто подкидываю дрова в огонь. |
Pass me the wood, I'll make a fire. |
Дай мне дрова, я разожгу огонь. |
I know how love's fire can burn. |
Я знаю, что огонь любви может обжечь. |
Now fire's a part of its DNA. |
Теперь огонь - часть его ДНК. |
The fire, their archers - hundreds will die. |
Огонь, их стрелы... погибнут сотни. |