| One manufacturer even threatened to fire employees who voted for Zeidler. | Один владелец фабрики даже пригрозил увольнять всех сотрудников, которые голосовали за Зайдлера. |
| You have no right to fire me. | И запомните: у вас нет права меня увольнять. |
| They tell you how to fire people. | Они рассказывают, как увольнять людей. |
| I'm not allowed to fire another teacher without school board approval. | Мне не позволено увольнять других учителей без одобрения школьного совета. |
| See, that's why I didn't want to fire Lauren. | Видишь, вот почему я не хотел увольнять Лорен. |
| Okay, you get to fire this one. | Ладно, эту увольнять будешь ты. |
| I never should've let the station fire you. | Я не должен был позволить увольнять тебя с радиостанции. |
| Look, one day you're going to be in a position to fire guys like Owen. | Слушай, однажды ТЫ будешь увольнять других, типа Оуэна. |
| You can't fire somebody for bad hair. | Вы не можете увольнять за плохие волосы. |
| And now I don't have to fire anybody. | И тогда мне не надо никого увольнять. |
| Cuddy wouldn't fire you for something like that. | Кадди не станет увольнять тебя за что-то подобное. |
| It's a bad decision to fire this teacher, Your Honor. | Плохое решение, Ваша Честь, увольнять этого учителя. |
| He doesn't care about getting the best deal won't fire bad workers, caves in to union demands. | Теперь ему не важно получение наибольшей выгоды он отказывается увольнять плохих рабочих, поддается профсоюзным требованиям. |
| I'd hate to have to fire you again. | Не хотелось бы увольнять тебя снова. |
| He just wanted to thank us for giving Wallace the perfect excuse not to fire him. | Он просто хотел поблагодарить нас, за то что Уоллес получил прекрасное оправдание не увольнять его. |
| I don't want to fire her. | Я и не хочу её увольнять. |
| Will refused to fire her so I let it go, hoping she'd get better. | Уилл отказался увольнять ее, а я надеялась, что она исправится. |
| We don't fire pregnant women. | Мы не имеем права увольнять беременных. |
| You've no right to fire me. | У вас не было никаких прав увольнять меня. |
| I told you not to fire her. | Я сказал тебе не увольнять её. |
| You had no right to fire her. | Но ты не имел права увольнять ее. |
| If you left, I wouldn't have to fire anybody. | Если бы ты ушёл, мне бы не пришлось никого увольнять. |
| Don't make me fire you again. | Не заставляй меня увольнять тебя снова. |
| But what you can't do is fire someone for being pregnant. | Но вы не можете увольнять кого-то, за то, что они беременны. |
| After that, it'll be too late for him to fire us. | После этого для него будет слишком поздно нас увольнять. |