Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Обстрел

Примеры в контексте "Fire - Обстрел"

Примеры: Fire - Обстрел
A Suzuki army jeep came under heavy fire in Harasta and two soldiers were injured. В Харасте армейский джип марки «Сузуки» попал под сильный обстрел, два военнослужащих получили ранения.
The rocket fire is continuing at this very moment. Ракетный обстрел не прекращается и сейчас.
Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him. Мы перевернулись, начался обстрел, я его и потащил.
When we're recovering pilots, we may be under enemy fire. При спасении пилотов мы можем попасть под обстрел.
And... a few other officers took fire. И... несколько других офицеров попали под обстрел.
If those terms are not accepted, fire and siege works will begin tomorrow. Если условия не будут приняты, завтра начнется осада и обстрел.
Last we heard, your unit was taking some pretty heavy fire. Последнее что мы слышали, это что твой отряд попал под сильный обстрел.
After attacking the Fort de Marchovelette on 20 August, the Second Army started general fire the next day. На следующий день после штурма форта Маршовелет (20 августа), 2-я армия начала генеральный обстрел.
This maneuver failed as the 6th Vermont came under heavy Confederate fire and were forced to withdraw. Но тот маневр не удался: 6-й вермонтский попал под обстрел и был вынужден отступить.
Lancaster, meanwhile, came under such heavy archery fire that he had to call off his attack. Ланкастер, тем временем, попал под такой тяжёлый обстрел, что ему пришлось отозвать атаку.
Now, they're taking fire from here and here. Итак, по ним вели обстрел отсюда и оттуда.
Throughout the night of 31 August-1 September, inhabited localities in the Zangelan district came under intensive artillery fire from the territory of Armenia. Всю ночь с 31 августа на 1 сентября велся интенсивный артиллерийский обстрел с территории Армении населенных пунктов в Зангеланском районе.
No losses were reported, but the separatist renegades are continuing their artillery fire. Потерь понесено не было, однако силы ренегатов-сепаратистов продолжают вести артиллерийский обстрел.
Artillery fire and other forms of attacks by the Serb forces continue to intensify. Артиллерийский обстрел и другие виды нападений сербских сил становятся все более интенсивными.
The artillery bombardment and bursts of fire stopped at 1400 hours. Артиллерийский и пулеметный обстрел прекратился в 14 ч. 00 м.
In times of conflict, religious sites very often become either deliberate targets or targets of indiscriminate fire. Очень часто в ходе конфликтов религиозные объекты становятся либо преднамеренными мишенями или попадают под беспорядочный обстрел.
It was reported there was some rocket fire from the area around the school prior to the bombardment. Согласно сообщениям, бомбардировке предшествовал ракетный обстрел из района, расположенного вокруг школы.
LTTE was carrying out operations, including artillery fire from civilian areas, placing them at risk. ТОТИ проводили боевые операции, в частности вели артиллерийский обстрел, из гражданских районов, подвергая их опасности.
The last indirect fire attack was on 9 December, when three rockets impacted the Zone. Последний неприцельный обстрел зоны имел место 9 декабря, когда в ней взорвались три ракеты.
Only 1 indirect fire attack occurred in June against the International Zone, compared with 50 strikes in April and May. В июне был совершен лишь один неприцельный обстрел международной зоны по сравнению с 50 в апреле и мае.
The Princesa Del Mar was a Spanish trade galleon lost at sea in 1682, after it came under cannon fire from English pirates. Принцеса Дель Мар была испанским торговым галеоном который затонул в 1682 году после того как попал под обстрел пушек английских пиратов.
Nearing Waegwan at dawn, the battalion column was taken under North Korean mortar and T-34 tank fire after daybreak and sustained 18 casualties. На рассвете близ Вэгвана колонна батальона попала под северокорейский миномётный и танковый обстрел (танки Т-34) и потеряла 18 человек.
In addition, it had accepted 11 different ceasefire proposals, but Hamas had rejected every one and had continued to fire rockets. Кроме того, Израиль принял 11 различных предложений о прекращении огня, однако ХАМАС отвергло все до единого и продолжило ракетный обстрел.
If the darkness has anything to do with this, the last thing I want is for you to get caught in the cross fire. Если Тьма имеет к этому отношение, то последнее, чего я хочу, так это чтобы ты попала под обстрел.
I've never been under direct fire before. Я в первый раз попадаю под прицельный обстрел