| Once on the way home he saw a fire. | Однажды по дороге домой он увидел огонь. |
| Well, I walked through fire with Eli. | Я прошел с Элаем через огонь, воду и медные трубы. |
| We have the Dragon Eye and Fanghook's fire. | У нас есть Драконий Глаз и огонь Клыкокрива. |
| The fire can't get past it if there's only dirt. | Огонь не пройдет, если тут будет лишь грязь. |
| Everyone runs to the fence, and the Ukrainians open fire. | Побежали к забору. Украинцы открыли огонь. |
| For now they're classifying it as friendly fire. | Пока что они это классифицируют как огонь со своей стороны. |
| Eventually, her fire burned out. | В конце концов, ее огонь погас. |
| But maybe I can help her before her fire burns out. | Но, может быть, я смогу помочь ей, пока ее огонь не погас. |
| And I'm telling you, I saw fire behind her eyes. | Да говорю тебе, я видела огонь за ее глазами. |
| Open fire and retreat from the planet. | Открывайте огонь и отступаем от планеты. |
| Buzz them again, Omar, and this time, everybody open fire. | Омар, заставь их снова перейти в бреющий полет, и в это время всем открыть огонь. |
| He actually walked right into a fire. | Вообще-то, он вошел прямо в огонь. |
| That should give your helicopter cover should there be any ground fire. | Это должно дать вашему вертолёту прикрытие, если будет огонь с земли. |
| Good thing the fire didn't spread to down here. | Хорошо, что огонь сюда не добрался. |
| Men who've walked through the fire never shed the heat, Sergeant. | Люди, которые прошли сквозь огонь, никогда не излучают тепло, сержант. |
| Agni means "fire" in Hindi. | Агни на хинди означает "огонь". |
| I mean, it burns like fire, Billy. | В смысле, это жжет как огонь, Билли. |
| There's weaponry and Greek fire arriving tonight. | Оружие и Греческий огонь прибудут сегодня ночью. |
| The cape just threw gas on a fire. | А плащ только подливает масла в огонь. |
| You turned, your eyes flashed fire into my soul. | Ты повернулась, и твои глаза разожгли огонь в моей душе." |
| Dirk, light the fire faster. | Дирк, зажги огонь, быстрее. |
| And now, I have the honour of placing the first Renewal Scroll into the fire. | А теперь я имею честь опустить первый свиток обновления в огонь. |
| I believe this is Greek fire, a legendary flame that cannot be extinguished. | Я считаю, что это греческий огонь, легендарное пламя, которое нельзя потушить. |
| Because Greek fire is far more sinister than your napalm. | Потому что греческий огонь гораздо более зловещий, чем напалм. |
| You're saying if the countermeasure was Greek fire... | Хочешь сказать, что если контрмерами был греческий огонь... |