| The leader is the one who makes fire. | Лидер тот, кто добывает огонь. |
| Kal says... where he comes from, he's often seen men make fire. | Там откуда он пришел, он видел человека, который делает огонь. |
| Mr. Worf, all weapons fire at will. | Мистер Ворф, одиночный огонь из всех орудий. |
| As long as the fire burns, He keeps us safe. | Пока горит огонь, он держит нас в безопасности. |
| Then the fire lit again, and we were safe. | Огонь вновь загорелся и мы были в безопасности. |
| Orb has sent me this creature to make fire come from his fingers. | Орб послал мне это существо чтобы добыть огонь из его пальцев. |
| If this old man can make fire come from his fingers, let us see it now. | Если этот старик может создать огонь идущим из его пальцев, давайте посмотрим. |
| I will make my creature make fire. | Я заставлю моё создание добыть огонь. |
| Take me back to my ship and I will make fire for you. | Отведите меня обратно к кораблю и я дам вам всем огонь. |
| You all heard him say that there would be fire. | Вы все слышали, он сказал, что будет огонь. |
| When Orb gives fire back to the sky, let him look down on them. | Когда Орб вернёт огонь на небо, дадим ему посмотреть на них. |
| There were leaders before there was fire. | Были лидеры прежде, когда был огонь. |
| Za and Hur came to free them... and find a way to make fire. | За и Хар пошли освободить их... и найти способ добыть огонь. |
| Take us back to the desert, and we will make fire for you. | Отведите нас в пустыню и мы добудем для вас огонь. |
| Horg says the Leader must know how fire is made. | Хорг говорит, лидер должен знать, как добывают огонь. |
| I must make fire, or they must die as the old men say. | Я должен добыть огонь... или они должны умереть как старик сказал. |
| Everyone should know how to make fire. | Все должны знать, как добыть огонь. |
| Plus, the bonfire was my thing before you came along and stole my fire, literally. | Кроме того, костер - это моя тема, и тут появился ты, еще и огонь мой спер, в прямом смысле. |
| It's not a real fire, Jessica. | Это не настоящий огонь, Джессика. |
| But now I need fire in my veins. | Но сейчас мне нужен огонь в венах. |
| But the phaser fire will be reflected back toward us. | Но огонь из фазеров отразится и ударит в нас. |
| Water, fire, wind and even sunlight were used. | Вода, огонь, ветер и даже солнечный свет были использованы. |
| You're lucky my captain saw your fire. | Тебе повезло, что капитан увидел твой огонь. |
| No, Soren, you can't fly into fire. | Нет, Сорен, в огонь ты не полетишь. |
| You will be stronger still when you know how fire is made. | А будешь ещё сильнее, когда узнаешь, как добыть огонь. |