| That means that if you're in the US then the wait is finally over and you can download all five mixes right now... | Это значит, что если вы находитесь на территории США, ожидание наконец-то закончено, и вы можете скачать все пять ремиксов прямо сейчас... |
| To enable the deployment of the IPSec protocol in a client-to-gateway VPN scenario, the IETF has finally worked out a solution called NAT Traversal. | Чтобы включить развёртывание IPSec протокола в клиент-шлюзовом(client-to-gateway) VPN сценарии, IETF наконец-то выработала решение, названное NAT Traversal. |
| Do the government authorities think of that and are they going to finally concern themselves with the economy of Belovezhskaya Pushcha? | Задумываются ли об этом правительственные органы и собираются ли они наконец-то основательно заниматься экономикой Беловежской пущи? |
| However, after serving six months in jail, Jaycee finally met up with his father for the first time in Taiwan. | Однако, отсидев полгода в тюрьме, Джейси наконец-то встретился со своим отцом на Тайване в первый раз после освобождения. |
| There was even talk of Run-DMC finally signing with Def Jam, which by then was no longer held by its original founders. | Ходили даже разговоры о том, что Run-D.M.C. наконец-то подпишет контракт с Def Jam, который к тому времени уже не принадлежал его первоначальным основателям. |
| After her sons had homes of their own, Ida Pfeiffer was finally able to fulfill her childhood dream of traveling to foreign places. | После того, как её сыновья стали жить отдельно, Ида наконец-то могла осуществить свои детские мечты о путешествиях в чужие страны. |
| When his nephew, Sam Bell Maxey Long, joined the firm in 1892 he finally retired. | Когда в фирму пришёл его племянник Сэм Белл Мэкси Лонг, он наконец-то вышел на пенсию. |
| Quebec will vote (finally) on electric cars! | Квебек будет голосовать (наконец-то) по электрическим машинам! |
| Three of them were discussing the situation and thanks to Andy our friends finally started entering! | Втроём они стали обговаривать ситуацию и при помощи Энди наших друзей наконец-то стали пропускать! |
| Maeve McDermott of USA Today opined that the song "finally jailbreaks Bieber from the soulless trop-house prison of his other EDM one-offs". | Мейв МакДермотт из USA Today предположил, что песня «наконец-то освобождает Бибера из бездушной тюрьмы его одноразового EDM». |
| I'm so excited to finally tell you guys my new song with will be on the soundtrack for Disney's, along with a snippet. | Я так взволнована, что наконец-то могу рассказать вам, что моя новая песня с будет на саундтреке к фильму Disney». |
| The orthography was finally stabilized, and was almost completely uniform, with the exception of some minor deviations, by the time of the spelling reform of 1906. | Орфография наконец-то была стабилизирована и к моменту реформы правописания в 1906 году стала почти единообразной, за исключением нескольких небольших отклонений. |
| She finally gives in and makes a rousing speech in favor of Bader, but sours when she sees Nucky gladhanding with other powerful men. | Она наконец-то сдаётся и делает зажигательную речь в пользу Бадера, но скисает, когда она видит Наки, шепчущегося с другими могущественными людьми. |
| who's controlling me, for instance finally! | Который управляет мной, между прочим Наконец-то! |
| Do you know that my inheritance has finally gone through? | Ты знаешь, что наследство наконец-то перешло мне? |
| When she returned from Russia, Pankhurst was delighted to find that women's right to vote was finally on its way to becoming a reality. | Вернувшись из России, Панкхёрст была приятно удивлена, когда узнала, что женское право голоса наконец-то может стать реальностью. |
| I had finally taken back from Vegas what Vegas took from me. | Я наконец-то отобрала у Вегаса то, что Вегас отобрал у меня. |
| You're finally opening up and talking about yourself, not just what Marshall and Lily were up to. | Вы наконец-то открываетесь и говорите о себе а не о том, чем занимались Маршал и Лили. |
| At Dalchenna Farm by Loch Fyne he was finally able to indulge his lifelong desire to write a novel, having previously "written nothing but prescriptions and scientific papers". | На ферме Далкенна (Dalchenna Farm) на озере Финэ (Loch Fyne) он наконец-то смог начать реализовывать свою давнюю мечту - написать роман, хотя до той поры «писал лишь рецепты и научные статьи». |
| We finally have new version of our web site! | Ну вот наконец-то готова новая версия нашего сайта! |
| As Kaori was saved in the past, she wakes up from her coma in the present time where Sō was finally able to return her feelings. | Поскольку Каори была спасена в прошлом, она просыпается от своей комы в настоящее время, когда Со наконец-то смог вернуть её в чувство. |
| Sean, I know it sucks, but this is an opportunity for you to finally b-be free. | Шон, я знаю, что тебе паршиво, но это возможность наконец-то стать свободным. |
| I made him take me out to dinner before I finally gave him the thing he always got. | Я заставил его пригласить меня на ужин перед тем, как я наконец-то дам ему то, что он всегда получает. |
| Gang U was finally conquered by Myeong Wol! | Наконец-то товарищ Мён Воль завоевала Кан У! |
| I'm so glad the police finally caught that psychotic genetically engineered ape. | Я так рада, что полиция наконец-то поймала эту психованную генетически измененную обезьяну |