I was finally able to beat you. |
Наконец-то я смог вас победить. |
We can finally start a family! |
Наконец-то сможем завести семью! |
You and me, finally. |
Ты и я, наконец-то. |
We were finally opening up a dialogue. |
Мы наконец-то начали диалог. |
The dark one finally can be controlled. |
Тёмный наконец-то будет под контролем. |
We finally scheduled your meeting. |
Мы наконец-то назначили твою встречу. |
They're finally here, Jacque. |
Наконец-то они здесь, Джеки. |
Actually, I finally do. |
На самом деле я наконец-то поняла. |
You're finally awake. |
Ты, наконец-то, проснулся. |
I finally got a call from Scott Blankman - |
Мне наконец-то позвонил Скотт Бланкман... |
I finally remember it. |
Я, наконец-то, вспомнил. |
But it's finally starting to make sense. |
Но наконец-то появляется логика. |
Your girlfriend finally wised up. |
Ваша девушка наконец-то одумалась? |
The stars have finally shifted in our favor. |
Наконец-то звёзды к нам благосклонны. |
We're finally making progress. |
Мы наконец-то делаем прогресс. |
So you're finally ready to fight! |
Наконец-то ты готов к бою! |
Stepulov finally gave me something. |
Степулов, наконец-то, дал кое-что. |
So you finally made it |
Итак, наконец-то ты это сделал |
He finally used it. |
Он наконец-то его использовал. |
So this is where I finally find you. |
Я наконец-то нашёл тебя. |
You're finally right about something. |
Ты наконец-то в чем-то прав. |
Have you finally left the house? |
Вы наконец-то вышли из дома? |
I've finally done it. |
Я наконец-то добился этого. |
I'm finally cashing in on those vacation days |
Я наконец-то использую накопившиеся дни отпуска |
We finally go to the Copacabana. |
Наконец-то пойдем в Копакабану. |