| She finally got her own tv set. | Она наконец-то купила себе телевизор. |
| I finally tried port. | Я наконец-то попробовала портвейн. |
| We were finally together. | Мы наконец-то были вместе. |
| Good. She finally got it replaced. | Ей наконец-то поставили трансплантат. |
| Somebody finally top Neal's untoppable - | Кое-кто наконец-то победил непобедимость Нила. |
| Things are finally going well for once. | Наконец-то дела идут хорошо. |
| Michael was finally enjoying his company. | Майкл наконец-то наслаждался его компанией. |
| What time did the baby finally go down? | Когда ребёнок наконец-то уснул? |
| Jonah Hill will finally win that Oscar. | Джона Хилл наконец-то получит Оскар. |
| How nice to finally make your acquaintance. | Как приятно наконец-то встретиться лично. |
| Josh and I are finally friends. | Мы с Джошем наконец-то друзья. |
| You know think you finally figured out. | Думаете, что наконец-то разобрались. |
| You can finally get over her. | Ты наконец-то сможешь её забыть. |
| I finally got into Jack's office... | Наконец-то попала в офис Джека... |
| This day has finally arrived! | Наконец-то этот день настал! |
| You finally get to be me. | Наконец-то вы станете мной. |
| So you're finally moving out? | Значит, ты наконец-то съедешь? |
| Well, here you are finally. | Вот и они, наконец-то. |
| BLEEP! ... Louie finally banged in a lap. | Луи наконец-то справился с кругом. |
| Jenny finally set you up? | Дженни наконец-то тебе подружку нашла? |
| The handmaiden's story finally caught up with her. | История служанки наконец-то настигла ее. |
| You're finally getting in touch with your emotions. | Ты наконец-то проявил свои эмоции. |
| We finally agree on something. | Наконец-то мы сошлись во мнении. |
| You're finally going to school. | Ты наконец-то идешь в школу. |
| I'm finally getting my trial. | У меня наконец-то состоится суд. |