Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Наконец-то

Примеры в контексте "Finally - Наконец-то"

Примеры: Finally - Наконец-то
He will have the opportunity to finally return Bosnia and Herzegovina to its rightful place - into the hands of its citizens. У него будет возможность наконец-то вернуть Боснию и Герцеговину на ее законное место - в руки ее собственных граждан.
That is the principle that must finally be applied to the workings of the entire international system. Этот принцип наконец-то должен использоваться в работе всей международной системы.
I am pleased to say that we have finally enacted a law that will open up our telecommunications industry to competition. Я рад сообщить о том, что мы наконец-то приняли закон, который откроет для конкуренции нашу телекоммуникационную индустрию.
In June 2010, the national Parliament finally adopted the revised strategy. В июне 2010 года национальный парламент наконец-то принял пересмотренную стратегию.
Perhaps now the world is finally starting to move its collective efforts to a higher plane. Быть может сегодня мир наконец-то начал проявлять готовность вывести коллективные усилия в этом направлении на новый уровень.
We can now say that the work initiated in Rome has finally reached fruition. Сейчас можно констатировать, что работа, начатая в Риме, наконец-то успешно завершилась.
This problem will finally be resolved in the appropriate forum. Наконец-то эта проблема будет решена в надлежащем форуме.
Norway strongly urges all member States participating in the Conference on Disarmament to demonstrate maximum flexibility and finally break the impasse of the Conference. Норвегия настоятельно призывает все государства-члены, участвующие в работе Конференции по разоружению, продемонстрировать максимальную гибкость и наконец-то вывести Конференцию из тупика.
The independence of Kosovo finally frees that part of Europe from the nightmare of war, of inter-ethnic conflicts and of ethnic cleansing and genocide. Независимость Косово наконец-то избавила эту часть Европы от ужасов войны, межэтнических конфликтов, этнической «чистки» и геноцида.
The Republic of South Africa is finally a republic. Республика Южная Африка наконец-то стала республикой.
Botswana is pleased that representatives of political parties in Zimbabwe finally signed an agreement in Harare on 15 September 2008. Ботсвана испытывает удовлетворение по поводу того, что представители политических партий в Зимбабве наконец-то подписали соглашение в Хараре 15 сентября 2008 года.
That is prompting us to rethink - finally - some of the basic assumptions of our economic policies. Это заставляет нас пересмотреть - наконец-то - некоторые базовые предпосылки нашей экономической политики.
As you, Mr. President, pointed out at the beginning of this meeting, our dream finally came true. Как Вы, г-н Председатель, отметили в начале этого заседания, наша мечта наконец-то сбылась.
They finally delivered that security footage from the building next to the crime scene. Они наконец-то доставили запись камеры наблюдения из соседнего с местом преступления здания.
We'll finally have a place to settle. У нас наконец-то будет свое место.
Once we destroy the spirit magic in this town, the witches' curse will finally be broken. Однажды мы уничтожим магию духов в этом городе. проклятие ведьм будет наконец-то разрушено.
I finally lured Joey in to attending U-Dub. Наконец-то, я соблазнил Джои посещать университет.
I thought I could finally expose his identity by getting to the bad guys first and catching him in the act. И подумал, что могу наконец-то разоблачить Богомола, если первым доберусь до плохих парней и схвачу его на месте.
But, yes, and I can tell you it is great to finally be popular. Но, да, и я могу сказать, что это великолепно наконец-то быть популярным.
I finally figured out a way to enjoy the tree and still breathe. Я наконец-то нашла способ любоваться елкой и при этом не задыхаться.
When I finally got in to see him, I started to talk to him about the program. Когда встреча наконец-то состоялась, я завела разговор о программе.
I will finally bring Johann Tannhauser to justice. Я наконец-то призову Йохана Теннхаузера к ответу.
I just can't believe I'm finally meeting the bandit Regina. Просто поверить не могу, что наконец-то встретилась с разбойницей Реджиной.
I finally came up with a way to ask for a raise. Я наконец-то придумал, как мне попросить о прибавке.
Because my friend has finally experienced brain activity! Потому что мой друг, Джимми Шеннон, начал наконец-то шевелить мозгами!