They said I could see you finally. |
Наконец-то мне разрешили тебя повидать. |
We finally got a good one comin'up. |
Наконец-то у нас хороший лот. |
Can you believe we're finally here? |
Неужели мы наконец-то добрались? |
You finally ready for that rematch? |
Ты наконец-то созрел для реванша? |
Well, somebody finally brought the good stuff. |
Кое-кто наконец-то купил випивку. |
We're finally getting somewhere. |
Дело наконец-то сдвинулось с места. |
I finally have the upper hand. |
У меня наконец-то есть преимущество. |
I finally get to meet you! |
Наконец-то я познакомлюсь с вами! |
You're finally living your life. |
Ты наконец-то живешь своей жизнью. |
Chrissie in Linguistics finally got engaged. |
Крисси с языковедческого наконец-то обручилась. |
I can finally buy my ticket to Elysium. |
Наконец-то куплю билет на Элизиум? |
She finally smelled the pathetic on you, did she? |
Наконец-то раскусила твою подлую сущность? |
Because you finally got some rest? |
Потому что наконец-то отдохнула? |
I was finally happy. |
Наконец-то я была счастлива. |
I finally realized the importance of family. |
Я наконец-то осознал важность семьи. |
The power of the pixie dust is finally ours. |
Мощь волшебной пыльцы наконец-то наша. |
I was finally happy. |
Я наконец-то был счастлив. |
I finally cleaned out Tommy's apartment. |
Я наконец-то очистил комнату Томми. |
You're finally getting out of here. |
Ты наконец-то отсюда выберешься. |
You finally got new uniforms. |
Ну наконец-то вы получили новую униформу. |
I am finally thinking clearly. |
Я наконец-то ясно мыслю. |
You finally did it! |
Наконец-то у нас получилось! |
You've finally worked it out. |
Наконец-то ты понял это. |
Well, finally, I have. |
Наконец-то я приняла решение. |
I finally made it. |
Я наконец-то сделал это. |