Tom finally gave up smoking. |
Том наконец-то бросил курить. |
I have finally won his heart. |
Наконец-то я завоевала его сердце. |
He finally bent to my wishes. |
Он наконец-то уступил моим желаниям. |
He finally kicked the bad habit. |
Он наконец-то бросил наркотики. |
I've finally got the whole set! |
Наконец-то я получил весь набор! |
Yes, finally some honesty. |
Да, наконец-то, честность. |
We've made it, finally. |
Мы сделали это, наконец-то. |
She finally got that thing removed. |
Наконец-то сняла ту штуку. |
I finally have you back. |
Ты наконец-то снова со мной. |
My balls are finally funny. |
Мои шары наконец-то смешные. |
They're finally recognizing your talents. |
Они наконец-то начинают тебя ценить. |
I finally made you laugh. |
Наконец-то я тебя рассмешил. |
I'm finally getting to meet the sister. |
Наконец-то я знакомлюсь с сестрой! |
It seems he's finally shown his tail. |
Похоже, он наконец-то наследил. |
You finally have the right attitude. |
Наконец-то у тебя правильная позиция. |
I remembered his face finally. |
Я вспомнила его лицо. Наконец-то. |
A 20-year-old debt finally paid. |
Двадцатилетний долг наконец-то выплачен. |
I finally got my own place. |
У меня наконец-то свое жилье. |
I can finally give you your wedding gift. |
Наконец-то отдам свадебный подарок. |
Like I'm finally over her... |
Словно я наконец-то её забыл. |
Lumic's finally making a move. |
Люмик наконец-то делает ход. |
He's finally met his match. |
Наконец-то он нашёл себе пару. |
She finally knows exactly how she feels. |
Она наконец-то знает что она чувствует |
I'm finally in with the cool kids, Mike. |
Наконец-то я с золотой молодёжью. |
He's finally breathing on his own. |
Наконец-то может дышать самостоятельно. |