| I finally have my own shop! | Наконец-то у меня своя лавка! |
| David Clarke is finally a free man. | Дэвид Кларк наконец-то свободный человек. |
| You finally did something right. | Наконец-то ты сделал что-то правильное! |
| And Victor's finally opening up. | И Виктор наконец-то открывается. |
| I finally started living in the moment, | Я наконец-то решила жить сегодняшним днем |
| Great to meet you finally. | Приятно с тобой наконец-то познакомиться. |
| So we're finally calling it. | Наконец-то мы можем сказать это. |
| I think I've finally had enough | Думаю, с меня наконец-то хватит |
| Where she can finally be... | Где она может наконец-то побыть... |
| We can both finally sign these papers. | Мы сможем наконец-то подписать бумаги. |
| All right, she finally stopped. | Ну, она наконец-то успокоилась. |
| I had finally made it inside the room. | Наконец-то я протолкался в помещение. |
| No, you're finally living. | Нет, ты наконец-то живешь. |
| I finally got a hand here. | Я наконец-то сорвала аплодисменты. |
| I was finally there. | я наконец-то добился этого. |
| I've finally come to Japan. | Наконец-то, я в Японии! |
| Kouhei may finally have become a useful man. | Наконец-то Кохеи станет полезным человеком. |
| I'm finally having some fun. | Я наконец-то провожу время весело. |
| The Warehouse is finally getting a computer upgrade. | Хранилище наконец-то получит новые компьютеры. |
| So it's finally happened. | Итак, это наконец-то случилось. |
| finally, it's over. | Наконец-то, все кончено. |
| Well, finally, we get to sleep. | Ну, наконец-то мы поспим. |
| Is food finally in pill form? | Еда наконец-то в форме таблеток? |
| A new era finally begins! | Я наконец-то объявляю начало новой эры! |
| And tomorrow it's finally happening. | И завтра всё наконец-то начнётся. |